Предыдущая | Оглавление


ГЛАВА 29

ВСТРЕЧА ОСНОВАТЕЛЕЙ ТЕОСОФСКОГО ОБЩЕСТВА

Полковник Олькотт писал об этой встрече, происшедшей в 1874 году, в своих репортажах с фермы Эдди в газету "New York Daily Graphic" и в книге "Люди с того света". Передаем это вкратце: "Появление 14 октября некоей высокопоставленной и одаренной русской дамы было значительным событием... в процессе проявления феноменов в Читтендене. Эта дама — Елена П. де Блаватская, успела много повидать на своем веку. Она объездила почти все страны Востока, искала остатки древних культур у подножия египетских пирамид, своими глазами видела таинственные обряды в индуистских храмах, в сопровождении вооруженного эскорта посетила далекую Центральную Африку. Приключения, которые были с нею, встречи с особенными людьми, ужасные события, происходившие во время ее путешествия на суше и на море, — из всего этого можно было бы составить самый романтический рассказ, когда-либо написанный биографом. За всю свою жизнь я не встречал такого интересного человека". [17, с.293, 294]

Через 18 лет он начал публиковать в "Theosophist" свои "Страницы старого дневника", тогда под названием "Oriental Series", и в них писал: "Говоря о рождении Теософского Общества, я должен начать с самого начала, с того, как впервые встретились его основатели. Эта встреча была весьма прозаической: я сказал — "Permettez moi, Madame" ("Позвольте мне, мадам") и протянул руку с огнем к ее сигарете. Наше знакомство началось в дыму, но оно вызвало большое неугасимое пламя.

...Особые обстоятельства свели нас вместе. В один прекрасный день июля месяца 1874 года я сидел в своей адвокатской конторе и обдумывал одно очень важное дело, которое получил от Нью-Йоркского муниципалитета, как вдруг мне пришла в голову мысль, что вот уже годы я не обращаю внимания на спиритуалистическое движение... Я вышел на улицу и на углу купил номер журнала "Banner of Light". В нем я прочел о совершенно невероятных феноменах, происходящих на какой-то ферме в районе Читтендена, в штате Вермонт. Я сразу решил, что если все это правда, то мы здесь встретились с важнейшим явлением современной науки, и что мне надо поехать туда и во всем убедиться самому. Так я и сделал. Все оказалось так, как было описано в журнале. Я там провел три или четыре дня и вернулся в Нью-Йорк. О своих наблюдениях я написал в газете "New York Sun"... Потом редактор "New York Daily Graphic" поручил мне снова поехать в Читтенден и взять с собой какого-нибудь художника, который мог бы по моим указаниям рисовать происходящие явления... 17 сентября я вернулся на ферму Эдди... Я поселился в этом таинственном доме и в течение 12 недель ежедневно переживал сверхъестественные вещи... Дважды в неделю газета "Daily Graphic" печатала мои письма про "духов Эдди", иллюстрированные художником Капесом. Эти письма обратили на себя внимание г-жи Блаватской и привели к тому, что она поехала в Читтенден. Это и свело нас вместе...

На ферме обычно обедали в 12 часов. Она появилась в столовой с какой-то французской дамой*, и когда мы вошли, они уже сидели за столом. И прежде всего мне бросилась в глаза ярко-красная гарибальдийская рубаха на первой даме, которая так контрастно выглядела по сравнению с окружающим ее тусклым фоном. Ее волосы были тогда пышные, светлые, шелковистые, вьющиеся, едва доходили до плеч и напоминали тонкое руно. Они и ярко-красная рубаха привлекли мое внимание, прежде чем я смог рассмотреть ее черты подробнее. У нее было массивное калмыцкое лицо, сила, образованность и выразительность его контрастировала с заурядными образами, так же как ее красное одеяние среди серых и бледных тонов стен, мебели и безликой одежды остальных гостей.

* - Возможно, это была миссис Магнон.

Дом Эдди постоянно посещали с целью увидеть медиумические феномены самые разнообразные и необычные люди. Когда я увидал эту эксцентричную даму, я подумал, что это одно из таких лиц. Остановившись на пороге, я шепнул Капесу: "О! Посмотрите на этот экземпляр!.." Когда обед закончился, обе дамы вышли, г-жа Блаватская скрутила себе сигарету, и я протянул ей огонь, чтобы иметь повод заговорить с нею" [18, т.1, с.1-5]

Надо сказать, что полковник Олькотт был убежденным и увлеченным спиритуалистом, в то время как Е.П.Б. к спиритуализму относилась критически. При этом в 1873 году ее ясновидческие способности были в полном расцвете. "Я никогда не была знакома ни с одним медиумом и никогда не была ни на одном спиритическом сеансе, — писала она в одном письме, — до марта 1873 г., когда присутствовала на одном в Париже, на пути в Америку. Только в августе 1873 года я впервые в моей жизни познакомилась с учениями спиритов. До этого времени у меня было лишь общее и очень неясное представление об учении Алана Кардека. Но когда я услыхала американские спиритуалистические претензии о "Летней Земле" ("Summer Land") и т.п., я категорически все это отвергла... Еще раз повторяю, что я никогда не была спиритуалисткой... Я всегда была убеждена в истинности медиумических феноменов, и если признавать, что такие явления, совершаемые через организм человека его волей или каким-либо другим посредничеством, означает быть "спиритуалистом", то тогда, конечно я была "спириуалисткой" уже 50 лет тому назад, т.е., задолго до рождения современного спиритуализма.

В начале 1872 года, после возвращения из Индии, я в Каире попыталась создать Спиритуалистическое Общество по методу Алана Кардека (иного не знала), имея целью произведением феноменов подготовить людей к оккультной науке. У меня были там два несовершенных французских медиума, которые открыли мне такие медиумистические трюки, каких я и во сне не могла бы увидеть. Я тогда прервала сеансы..." [8, т.ХХ, с.190]

По возвращении с фермы Эдди Е.П.Б. написала в "Daily Graphic" описание происходивших там феноменов. Статья называлась "Удивительные манифестации духов, ответ д-ру Берду". Приводимое ниже описание "духов" цитируется из этой статьи. "Я находилась у Эдди 14 дней. За это короткое время произошло 119 появлений "духов", из которых я хорошо узнала 7. Признаюсь, что только я одна узнала их, так как остальная публика — люди, мало путешествовавшие по Востоку. Однако особые одежды этих "духов" ясно видели все.

Первым был грузинский юноша в своей национальной величественной одежде. Я его узнала и расспросила на грузинском языке об обстоятельствах, которые знала только я одна. Он меня понял и ответил. Когда я по просьбе полковника Олькотта, сказанной мне шепотом, попросила его, также на грузинском языке, сыграть черкесский танец — лезгинку, он немедленно сыграл его на гитаре".

Версия полковника Олькотта в его книге "Люди с того света": "Тогда к русской даме пришел первый дух-посетитель. Это был человек среднего роста, хорошо воспитанный, в грузинской рубашке с широкими рукавами и длинной красивой накидке. На нем были широкие брюки и желтые кожаные туфли. Он носил белую тюбетейку или феску с кисточкой. Она его сразу узнала, как Михалко Гегидзе, который жил и умер в Грузии, в Кутаиси. Он был слугой ее родственницы, г-жи Витте, и в Кутаиси был в ее распоряжении.

На следующий вечер к г-же Блаватской пришел новый дух — Хасан Ага. Это был богатый торговец из Тифлиса, которого она хорошо знала. Он увлекался черной магией и иногда оказывал помощь своим знакомым, угадывая их будущее с помощью комплекта чудодейственных камней, которые он по дорогой цене получил из Аравии. Одежда Хасана состояла из длинного желтого сюртука, турецких шаровар, бешмета и черной каракулевой шапки-папахи, покрытой нарядным башлыком, разукрашенные концы которого были переброшены через плечи".

Е.П.Б. говорила о нем так: "Второй был старым человеком малого роста. Одет он был как персидский торговец. Его одежда была полностью национальной, вплоть до концов обуви, которую он однако снял, чтобы быть в чулках. Свое имя он назвал достаточно звучным шепотом. Это был старый Хасан Ага, которого я и моя семья знали в Тифлисе более 20 лет, наполовину грузин, наполовину перс. На персидском языке он сказал, что ему надо доверить мне какую-то тайну. Трижды он начинал какую-то фразу, но не мог довести ее до конца.

Третьим был огромного роста мужчина в великолепном курдистанском военном облачении. Он не говорил, но кланялся по восточному обычаю, поднимал свой разукрашенный яркими перьями меч и помахивал им. Я сразу узнала его. Это был Сафар Али-Бек, вождь племени курдов, который всегда провожал меня в моих поездках верхом по Армении в районе горы Арарат. Однажды он спас мне жизнь. Он склонился к земле, как бы поднимая горсть песка, и затем развеял его, после чего прижал руку к груди, — жест, который встречается только у племени Курдистана.

Четвертый был черкесом. Можно было подумать, что я нахожусь в Тифлисе, — так безукоризненна была его одежда "нукера". "Нукер" — это человек, который бежит или впереди седока, или позади его. Он говорил, но больше поправлял мои слова, которые я произнесла неправильно. Когда я вновь их повторила, он, улыбаясь, поклонился и на чистейшем татарском "гутурали" сказал слова, которые так знакомо звучат в моих ушах: "Чок якши" ("хорошо") и ушел.

Пятой показалась старая женщина в русском платке. Она сказала мне по-русски, называя меня ласкательным именем, как она это делала во время моего детства. Я узнала служившую в нашей семье няню моей сестры.

Шестым появился огромный сильный негр. На голове его была удивительная величественная прическа — какое-то подобие рогов из волос, перевязанных чем-то белым или желтым. Вид его мне показался знакомым, но я не могла припомнить, где я его видела. Тогда он произвел несколько быстрых движений, и эта мимика помогла мне его узнать. Это был колдун из Центральной Африки. Он широко улыбнулся и исчез.

Седьмым появился высокий седой господин, одетый в черный сюртук. На шее его, на красной ленте с двумя черными полосками, висел орден Св. Анны. Мне показалось, что это мой отец, хотя он был намного стройнее. С волнением я заговорила с ним по-английски, спросив: "Вы мой отец?" Он отрицательно покачал головой и ответил, как любой смертный, на русском языке: "Нет, я твой дядя". Все присутствовавшие услышали это и запомнили слово "дядя"."

Блаватская не узнала всех духов, появившихся перед ними. Полковник Олькотт говорил: "Среди наиболее замечательных существ, появившихся тогда перед нами, был один, который мог быть индийским кули или арабским атлетом. Он был моего роста, темнокожий, живой, худощавый. Рисовавший его художник сказал: "Он произвел на меня гораздо большее впечатление, чем другие духи. Я и сейчас его представляю перед собой: тонкий, только кости и мускулы, гибкий, как мошка. Одежда — плотный прилегающий к телу камзол, по-видимому хлопчатобумажный; кальсоны засунуты в ботинки, вверху перевязаны широким матерчатым поясом. На голове красный платок. Он подошел к г-же Блаватской, но она его не узнала..."

Е.П.Б. говорила: "Эти, так называемые "духи", которых я видела и узнала у Эдди, в том числе и мой дядя, были людьми, о которых я иногда думала и хотела их повидать. Объективизация их астральных форм вовсе не является доказательством того, что это умершие люди, явившиеся нам после смерти. Я произвела опыт, о котором я ничего тогда не сказала полковнику Олькотту. Среди других я вызвала того, кто был жив и здоров. Это Михалко — мой грузинский слуга. Как меня потом известила моя сестра, он находился тогда с каким-то своим родственником в Кутаиси. О нем говорили, что он умер, но он в больнице выздоровел.

Также и с материализованной формой моего дяди. Я сама создала его своей мыслью, не говоря об этом никому. Это была как бы пустая форма моего дяди, которую я представила себе и создала из астрального тела медиума. Я знала, что Вилли Эдди был гениальным медиумом, и феномен получился очень удачным.

Кратко говоря, во время моего пребывания в Америке я могла вступить так в общение с теми, кого мне хотелось видеть. Только в снах и личных моих видениях у меня был настоящий контакт с моими кровными родными и с теми друзьями, с которыми у меня была взаимная духовная любовь. По причине психо-магнетической, которую здесь в кратких словах объяснить невозможно, эти духовные сущности людей, которые нас любили, за очень небольшим числом исключений, к нам не приближаются. Им это не нужно, потому, что если они не полностью преданы злу, то находятся в Девакхане в том радостном состоянии, в котором они духовно соприкасаются со всеми и со всем, что они любили. В тех оболочках, которые отделились от их высших принципов, нет уже ничего общего с ними. Эти скорлупы стремятся не к своим родственникам и друзьям, а скорее к тем, кто родственен им по своей низшей природе. Так скорлупа пьяницы устремляется к пьянице или к тому, в ком этот порок находится в еще спящем состоянии. В последнем случае она развивает в нем эту страсть, используя его органы, чтобы утолить свою жажду. Скорлупа человека, умершего исполненным сексуальной страсти, будет стремиться к их удовлетворению и т.д.". [20, с.103, 104]

"Само собой разумеется, что-то, что неотвратимо нас притягивает на земле, на ней и остается и не может следовать за душой и духом — этим высшим принципом человека. С ужасом и отвращением я часто наблюдала, как такая ожившая тень отделялась от медиума, как отделившись от его астрального тела, она воплощалась в тело другого, родственного по переживаниям человека. А этот другой, придя в восхищение, широко раскрывает свои объятья такой тени, убежденный, что это его дорогой отец или брат, восставший из тлена, чтобы убедить его в вечной жизни... Ах, если бы они знали правду, если бы они верили! Если бы только они могли увидеть, как это часто видела я, как такая бестелесная сущность овладевает кем-то из присутствующих на спиритическом сеансе. Она окутывает человека как бы черным покрывалом и затем медленно исчезает в нем, как если бы поры этого человека всосали ее". [19, февраль, 1895]

В одном из писем к своим родным Блаватская резюмирует свои наблюдения у Эдди: "Таким или иным способом мы создаем подобия тел умерших наших близких... Я с определенной целью посетила однажды семью одного сильного медиума, жившую вблизи Эдди, наблюдала его целых две недели и проделала эксперименты, которые я, конечно, не разглашала. Я наблюдала эти бездушные тела, земные, телесные тени тех, души и дух которых по большей части уже давно их оставили, но скорбь живущих заставляла ушедших поддерживать свои полуматериальные тени. Такие тени сотнями толпились у медиумов и их посетителей.

Не только эти привидения ассимилировали астральное тело медиума, но медиум В. Эдди бессознательно из ауры посетителя создавал облик его умершего родственника или друга.

Было страшно наблюдать этот процесс! Это часто делало меня больной, у меня кружилась голова. Но мне надо было смотреть. Единственное, что можно было сделать, это держать эти отвратительные существа на расстоянии от себя. Но следовало видеть, как спиритуалисты приветствовали эти тени! Они плакали и радовались вокруг медиума, который был весь покрыт этими материализовавшимися тенями. Но мое сердце часто обливалось кровью. Я часто думала: "Если бы они могли видеть то, что вижу я! Если бы они только знали, как с их помощью возрождались непреодоленные страсти и земные мысли ушедших людей. Весь этот груз, который не может сопутствовать освобожденной душе и который остается в земной атмосфере, с помощью медиума и окружающей его публики становился видимым. Невидимый астральный мир это то место, где "тени" задерживаются после смерти. Это реальность, о которой писали древние в своих сказаниях. Иногда я видела, как такие фантомы оставляли астральное тело медиума и кидались на кого-нибудь из присутствующих, обнимали его и затем медленно исчезали в его живом теле, как бы всасываясь в его поры". [20, с.137-139]

Совсем особый феномен проявился в Читтендене 2-го октября. О нем Олькотт рассказывал так: "Вечером при лунном свете было светло как днем... Когда был потушен свет, в темном круге, Джордж Дикс (некий "дух", который часто являлся) предложил г-же Блаватской: "Я хочу дать вам доказательство, что происходящие на этом сеансе манифестации настоящие. Мне кажется, что это убедит не только Вас, но и весь скептический мир. Я вложу в вашу руку булавку от ордена, который ваш отважный отец носил при жизни и который похоронили вместе с его телом в России. Его принес ваш дядя, которого вы видели сегодня материализованным". Я услышал, как вскрикнула г-жа Блаватская; и когда зажгли огонь, мы все увидали, что она держит в руке очень красивую булавку. Придя в себя, она сказала, что эта булавка действительно положена была с ним в гроб вместе со многими другими его орденами, что она ее опознала по сломанному кончику, который она сама нечаянно сломала много лет тому назад, и что по всем данным этот орден вместе с другими орденами и крестами был захоронен с телом ее отца.

Орден, к которому принадлежала эта булавка, был одним из тех, которые покойный царь давал офицерам после турецкой кампании 1828 года. Ордена эти раздавались в Бухаресте, и у многих офицеров были подобные булавки, изготовленные из серебра известными бухарестскими резчиками. Ее отец умер 15 июля 1875 г., и так как она в это время была здесь, в Америке, то не могла присутствовать на похоронах. Что касается этого, таинственным образом полученного дара, то у нее было доказательство — фотографическая карточка, снятая с портрета ее отца, выполненного маслом, на котором видна эта самая булавка на орденской ленте и сам орден". [17, с.355] Ясно, что этот подарок г-же Блаватской был совершенно неожиданным, и что это не было одним из ее экспериментов.

Версия самой Е.П.Б. В письме Александру Н. Аксакову (редактору, которому она посылала печатать свои статьи) от 5 декабря 1874 года написано следующее: "... в отдельном "темном" сеансе один дух приносит мне медаль моего отца за турецкую войну 1828 года и говорит мне, при всех, следующие слова: "Я принес вам, Елена Блаватская, знак отличия, полученный вашим отцом за войну 1828 года. Эта медаль получена нами, — посредством влияния вашего дяди, который явился этой ночью, — из могилы вашего отца в Ставрополе и я приношу ее вам как знак памяти от нас, в которых и которым вы верите". [4, с.261]

Вряд ли надо пояснять, что слова "от нас, в которых и которым вы верите" не относились к "духам", а к Учителям. Только Е.П.Б. поняла истинное значение этого дара и его внутреннюю суть.

"Очень известный и у нас в России, ныне покойный, медиум Юм, сначала в письмах к некоторым лицам, а затем и печатно, объявил Блаватскую, по поводу корреспонденций и книги Олькотта, медиумом-обманщицей и коснулся ее "личности", о которой он имел сведения из первых источников. Все это породил, главным образом, появившийся в "Graphic" и в книге Олькотта рисунок медали и пряжки, принесенных Елене Петровне духами из могилы ее отца, г. Гана. Юм доказывал, очень основательно, что в России никогда не кладут в гроб знаков отличия и что медаль и пряжка, к тому же, имеют вид вполне фантастический". [4, с.281]

В ответ на это Е.П.Б. писала Аксакову: "...Я не была на похоронах у отца. Но у меня в эту минуту на шее висит медаль и пряжка, принесенная мне, и на костре, на смертном одре, на пытке могу сказать только одно — это пряжка отца моего. Медаль не помню. На пряжке я сама сломала конец в Ругодеве и видела ее сто раз у отца. Если это не его пряжка, то стало быть духи действительно черти и могут материализовать что угодно и сводить людей с ума. Но я знаю, что если даже главные кресты отца не похоронены с ним, то так как эту медаль... он всегда носил даже в отставке, в полумундире, то ее, вероятно, не сняли... Но я напишу Маркову, который присутствовал на похоронах и брату в Ставрополь, потому что желаю знать правду... Все слышали речь духа, 40 человек кроме меня. Что же, стало быть я сговорилась с медиумами, что ли? Ну пусть думают... Чем я мешаю Юму на свете? Я не медиум, не была и не буду профессионалом. Я посвятила всю жизнь свою изучению древней каббалы и оккультизма, оккультным наукам... Положение мое очень безотрадное — просто безвыходное. Остается уехать в Австралию и переменить навеки имя..." [4, с.281]

 

ГЛАВА 30

"ФИЛАДЕЛЬФИЙСКОЕ ФИАСКО"
Е.П.БЛАВАТСКАЯ УВЛЕКАЕТСЯ СПИРИТУАЛИЗМОМ

Полковник Олькотт сообщает: "День ото дня мы становились все более близкими друзьями и к тому времени, когда она собиралась покинуть Читтенден, она приняла от меня прозвище "Джек" и этим прозвищем подписывала свои письма ко мне из Нью-Йорка. Мы расстались как добрые друзья, готовые продолжать так приятно начатое знакомство". [18, т.I, с.10]

Он не знал того, что Е.П.Б., поступая согласно полученному приказу, сознательно добивалась этого знакомства. Позднее она писала: "В 1873 г., в марте, мне было приказано уехать из России в Париж. В июне было сказано, чтобы я отправилась в США, куда я и приехала 7 июля. В 1874 году в октябре, я получила задание поехать в Читтенден, штат Вермонт, где на прославившейся ферме Эдди полковник Олькотт производил исследования". [23, октябрь 1907]

Полковник Олькотт продолжает: "В ноябре 1874 г. в письме, подписанном "Джек Пэпус" ("Пэпус" — индийский ребенок), она меня просила помочь ей напечатать в каком-нибудь известном журнале свои необыкновенные рассказы, так как она скоро останется без денег. Одновременно она в юмористической форме привела описание своей жизни. Она высказывалась при этом, как демократка, но все же давала понять, что имеет основания гордиться своим происхождением. Она рассказывала, как репортер газеты "Daily Graphic" интервьюировал ее, просил рассказать о ее путешествиях и спрашивал ее родословную". [18, т.1, с.31, 68]

Во втором письме, которое пришло через 6 дней, подписанном "Джек Блаватский", она писала: "Я говорю с Вами, как с настоящим другом и как со спиритуалистом, который хочет спасти спиритуализм от ужасов".

"В ноябре 1874 года, когда исследования мои закончились, я вернулся в Нью-Йорк и навестил ее в доме на Ирвинг Плейс. Там она для меня устроила несколько сеансов за столом, расшифровывая вещания от какого-то невидимого существа, которое называло себя Джоном Кингом. Этот псевдоним стал за последние 40 лет известен всему свету. В первый раз о нем услыхали в 1850 г., в сообщении Джонатана Кукса "В комнате духов", где он представился, как дух-повелитель какого-то племени. Позже о нем говорили, что это душа известного пирата Генри Моргана, навещающая землю, и так он представился и мне.

Он показал мне свое лицо и голову, обвитую тюрбаном, в Филадельфии, когда я там вместе с покойным Робертом Д.Оуэном, генералом Ф.Дж. Липпитом и г-жой Блаватской исследовал медиума Холмса. Он часто беседовал со мной и писал мне. У него был особенный почерк и он употреблял красочные старо-английские выражения. В то время я считал, что это настоящий Джон Кинг. Но теперь, когда я увидел, что Е.П.Б. способна у себя дома создавать подобные иллюзии и повелевать элементалами, я убежден, что "Джон Кинг" — это элементал, которого она использовала как марионетку с целью содействовать моему развитию... Сначала он представился мне как независимая личность, живой посланец и слуга Адептов, а не их подобие, но в конце концов оказался простым элементалом, которого Е.П.Б. использовала для создания чудес". [18, т.I, с.10-12]

"Я приехал в Филадельфию 4 января 1875 г., остановился в гостинице миссис Мартин на Жирард Стрит, где остановилась также г-жа Блаватская. Мое знакомство с г-жой Блаватской за последнее время углубилось в связи с тем, что она приняла предложение А. Аксакова, известного петербургского издателя и бывшего учителя царевича, перевести на русский язык мои письма из Читтендена для публикации их в русской столице. Я постепенно открыл, что эта дама... — одна из наиболее уважаемых медиумов во всем мире, но что ее медиумизм совершенно отличается от всего того, что я встречал до сих пор; не духи велят ей выполнять их волю, а она имеет власть над ними и велит им выполнять свои приказания... Была ли г-жа Блаватская допущена за завесу, это можно лишь почувствовать, ибо она очень неразговорчива об этом предмете, но ее удивительные способности не допускают иного объяснения. На груди она носит мистическую эмблему Восточного Братства из драгоценных камней, и она единственная представительница этого Братства в нашей стране...

В первый вечер, который я провел в Филадельфии, у меня была длительная беседа с помощью стуков с тем духом, который назвал себя Джоном Кингом. Кто бы он ни был на самом деле, но он проявил себя как самый сильный и активный дух в современном спиритуализме. В нашей стране и в Европе мы читали о нем, о его физических проявлениях... Г-жа Блаватская впервые увидела его в России, когда ей еще не было 14 лет, говорила с ним в Черкесии и встречала его в Египте и в Индии. Я его встретил в Лондоне в 1870 году и казалось, что он свободно разговаривает на любом языке. Я разговаривал с ним на английском, французском, немецком, испанском языках и на латыни, и слышал, как другие вели с ним беседу на греческом, русском, итальянском, грузинском и турецком языках. Его ответы всегда были пристойными и успокоительными.

Зайдя в тот вечер в комнату г-жи Блаватской, я увидал там многих людей, желавших со мною познакомиться. Они занимались в это время опытами "чтения мыслей", которые проводил какой-то юноша-медиум по имени В.К. Хоуг... На следующий день сеанс происходил в моих комнатах. Мы разместились в узком коридоре между гостиной и спальней. Кроме меня, присутствовали г-жа Блаватская, Роберт Дейл Оуен, д-р Феллиджер, мистер Бетанелли и миссис Холмс, жена медиума. М-р Оуен заклеил входные двери тонкими полосками бумаги. М-с Холмс поместили в мешок и запломбировали его. М-р Оуен запер также дверь в спальню, ключ он спрятал в карман и мы погасили свет.

Через полминуты мы увидели руки, и почти в тот же момент показалось лицо Джона Кинга. Он полностью материализовался и подошел к нам совсем близко. Мы услышали чей-то голос. Надо полагать, что это был голос Кетти Кинг (Считают, что это дочь Джона Кинга). Вызвав м-ра Оуена и меня, она, или во всяком случае женская рука коснулась наших рук. Джон Кинг позволил пощупать его руку и бороду. Манифестации были удовлетворительными и спокойными — лучшими из всех, какие я видел в доме Холмса...

Публичный сеанс был проведен на следующий день в 8 часов вечера в помещении на 10-й Северной улице в доме 825. Один из присутствующих предложил связать м-с Холмс руки, прежде чем поместить ее в мешок. Я так и сделал. Как обычно, показался Джон Кинг и разрешил шести или семи лицам приблизиться к нему, поговорить с ним, пожать ему руку. Я протянул ему свое кольцо с печаткой и просил его подержать это кольцо в своих руках, чтобы у меня осталась некоторая память о собеседовании в этот вечер. С той же целью одна дама дала ему также и свое кольцо. Это второе кольцо он вскоре вернул, сказав при этом, что мое кольцо он у себя оставит. Мне это совсем не понравилось, так как кольцо было очень дорогой работы и у меня не было намерения раздавать подарки. Но в эту же ночь меня ожидало еще одно переживание. Ложась в кровать, я приподнял подушку, чтобы положить под нее свои часы, и увидел, что под подушкой лежит мое кольцо в целости и сохранности.

В тот день [21-го] в 4 часа дня у нас был контрольный сеанс... В моем последнем разговоре с Джоном Кингом у мадам де Б. я попросил его подать мне знак во время нашей следующей встречи у Холмса, и он дал согласие. На следующем сеансе он появился у входа в комнату, и взглянув на меня, подал знак, дважды качнув головой слева направо. Он также подал определенный знак мадам де Б., известный только им обоим.

25 числа прошел мой последний очень примечательный сеанс... Именно тогда мадам де Б. проявила свои удивительные способности. Вызвав Джона Кинга, она всю свою энергию направила на то, чтобы в тот вечер призвать Кэтти Кинг. Джон своей рукой написал послание, чтобы ее указам "повиновались"... Вскоре начались феномены: в разных концах кабинета раздавались стуки, к нам обращались какие-то голоса... Но главное произошло далее. Мы услышали, как отодвинулся засов, а затем увидели, что дверь медленно открылась, и в мертвой тишине появилась небольшая девичья фигура, с головы до ног облаченная в белое. Мгновение она постояла и сделала затем один-два шага вперед. При слабом освещении мы смогли рассмотреть, что она ниже ростом и более хрупкого сложения, чем медиум... Я не знаю, кто она, но абсолютно уверен, что это не Джени Холмс или какая-то ее соучастница. Я также свидетельствую, что после того, как мадам де Б., сидящая рядом со мной, странным голосом произнесла непонятное слово, призрак мгновенно исчез, так же бесшумно, как и появился. Когда собравшиеся разошлись, мы нашли миссис Холмс в ее мешке, с нетронутыми печатями, в состоянии глубокой каталепсии и хотели даже вызвать доктора Феллиджера. Несколько минут у нее не было ни дыхания ни пульса". [17, с.452]

В Бостонской газете "Banner of Light" 30 января появилась статья Е.П.Б. "Фиаско в Филадельфии — или кто есть кто?" В своем альбоме она оставила следующую запись: "Филадельфия, Чайлд — Холмс — Шторм. Медиумы Холмсы оказались обманщиками. Я и раньше говорила об этом Олькотту, но он не верил. Холмсы — мошенники. Е.П.Б. против д-ра Х.Т. Чайлда. Чайлд был соучастником. Он наживался на сеансах Холмса. Это негодяй".

В феврале 1975 года она сообщала Александру Аксакову: "Я написала статью (она перепечатана в "Banner of Light") против д-ра Чайлда...

Генерал Липпит, Олькотт, адвокат Робертс и я, мы пошли работать и производить следствие..." [4, с.265] Одним из тех, кто вел переписку с госпожой Блаватской по поводу этой статьи был профессор Корсон из Корнуэльского университета. Он писал на следующий день после ее публикации: "Я испытываю глубокое удовлетворение по поводу статьи, где подтверждены и мои собственные чувства, вызванные скандалом с Холмсами, представшими в их подлинном неприглядном виде... особенно по отношению к д-ру Чайлду". [22]

Она ответила профессору Корсону 9 февраля 1875 года: "Я получила много благодарственных откликов на свою статью, много незаслуженных комплиментов и очень мало практической помощи в виде публикаций, поддерживающих мою теорию... Дорогой сэр, не окажется ли для вас возможным вкратце высказать в печати свое мнение по этому вопросу... Издатели не напечатают больше ни одной моей строки, так как по их словам "еще неизвестно, где могут взорваться мои русские литературные бомбы". Единственным положительным результатом моей статьи была немедленная отставка д-ра Чайлда с поста президента Спиритуалистической Ассоциации Филадельфии... Я приехала в эту страну, чтобы утвердить Правду о Спиритуализме, но боюсь, что мне придется отказаться от этого". [21, с.123]

16 февраля она писала ему: "В эту страну я послана моей Ложей в интересах Правды о современном Спиритуализме. Моя священная обязанность открывать эту Правду и разоблачать ложь. Возможно, я приехала сюда на сотню лет раньше, чем нужно. Боюсь, что это так, учитывая современное состояние умов... С каждым днем людей все больше волнуют деньги и все меньше правда. Мой слабый протест и стремительная воля могут быть бесполезны, но все-таки я готова к великой битве, несмотря на любые последствия. Умоляю вас, не считайте меня "слепой фанатичкой"... Я пришла к спиритуализму не под влиянием обманщиков медиумов, этих ничтожных инструментов неразвитых Духов низшей Сферы, древнего Гадеса... Много лет назад я, наконец, удовлетворила страстные стремления своего ума Теософией, преподнесенной мне Ангелами...* В моих глазах Алан Кардек и Фламмарион, Эндрю Джексон Дэвид и Джорж Эдмонс — всего лишь школьники, пытающиеся разучить алфавит и часто спотыкающиеся". [21, с.127]

* - Вероятно, имеются в виду Учителя, о которых тогда она не могла говорить открыто.

6 марта она писала: "Ваша статья появилась, чему я очень рада. Я знала, что Колби (издатель "Banner of Light") не посмеет отказать вам. Моя статья была отправлена десять дней назад, но мне кажется, она никогда не будет опубликована, поэтому я взяла на себя смелость отослать ее вам, если у вас найдется на нее время". [21, с.130]

Позднее она писала: "Я получила поддержку от полковника Олькотта, генерала Липпита, д-ра Тейлора на Западе, от Аксакова в Петербурге и от дюжины других людей. Спиритуализм в своем современном виде должен прекратить свое развитие и получить другое направление. Заблуждения и безумные теории некоторых спиритов позорны для нашей страны... Моя просьба к вам заключается в том, чтобы вы публиковали по несколько статей в год, подобных той, которую отправили в "Banner". [21, с.165]

9 марта она писала генералу Липпиту: "Обнаружила ли я мошенничество в материализациях Холмсов?.. Обман у них в натуре. Они без сомнения медиумы, но у них никогда не выйдет настоящей материализации,... если один из них не будет в настоящем глубоком трансе... Я верю своим глазам, своим чувствам и Джону, и знаю наверняка, что Кэти материализовалась, когда Нельсон Холмс находился в кабинете в глубоком трансе... Исполнительницей роли этих Кэти была миссис Уайт — соучастница Чайлда. Я сказала". [22, февраль, 1924]

16-го марта она поместила в альбом вырезку своей статьи "Кто подделывает?", напечатанную в "Spiritual Scientist", которая приоткрывает загадку Кэти Кинг, и сопроводила ее следующим комментарием: "Приказали разоблачить д-ра Чайлда. Я сделала это. Д-р — лицемер, лгун и мошенник. Е.П.Б." К вырезке "Фиаско в Филадельфии" она приклеила такую записку:

Важная заметка

"Да, к сожалению, мне пришлось раскрыть себя во время скандального разоблачения Холмсов. Я вынуждена была спасать положение, так как я и приехала из Парижа в Америку с целью доказать существование феноменов и указать на ошибочность спиритических теорий о "Духах". Но, как лучше достичь всего этого? Я не желала, чтобы все знали, что я могу производить подобные вещи по своему желанию. Я получила совсем другие указания. Но, несмотря на это, я должна была поддержать веру в возможность и подлинность таких феноменов в сердцах тех, кто из материалистов превратился в спиритуалистов; а сейчас, из-за разоблачения нескольких жуликоватых медиумов, вернулись обратно к скептицизму. Поэтому, прихватив с собой нескольких неразуверившихся, я отправилась к Холмсам. При помощи М .'. и его силы я вызвала Джона Кинга и Кэти Кинг из астрального мира, произвела материализацию и, тем самым, дала возможность широкому кругу спиритуалистов поверить в то, что это было сделано при помощи медиумизма м-с Холмс. Она и сама была ужасно напугана, так как знала — на этот раз видение было подлинным. Правильно ли я поступила? Мир не готов еще к пониманию философии оккультных наук и в первую очередь люди должны убедиться в том, что в невидимой сфере есть некие существа, "Духи" умерших или Элементалы; и что в человеке скрыты необыкновенные силы, способные превратить его в Бога на земле.

Когда меня не будет на этом свете, люди, возможно, поймут и оценят бескорыстие моих мотивов. Я поклялась в том, что, пока живу, буду помогать людям следовать Правде, и сдержу свое слово. Пусть одни называют меня Медиумом или Спиритуалистом, другие обманщицей, но настанет такой день, когда потомки узнают меня лучше.

О бедный, глупый, доверчивый и злой мир!

М .'. дает указание основать Общество — тайное Общество, подобное Розенкрейцерской Ложе. Он обещает свою помощь. Е.П.Б." [12, с.8]

22-го июля в "Spiritual Scientist" появилась статья (написанная не Е.П.Б.) под заголовком "Миссис Холмс уличена в обмане". В своем альбоме Е.П.Б. сделала к ней следующий комментарий: "Она поклялась мне, что никогда больше не прибегнет к обману, если я спасу ее на этот раз. Я спасла ее, но только после клятвенных заверений. А теперь, в жажде наживы она вновь принялась за старые, поддельные манифестации! М .'. запрещает мне помогать ей. Пусть получает по заслугам, гнусная, лживая мошенница. Е.П.Б."

К счастью, мы имеем пояснения Е.П.Б. относительно "Джона Кинга" в ее двух статьях "Ответы Артуру Лилли", опубликованных в журнале "Light" в 1884 году. В первой статье она писала: "Мистер Лилли заявил, что я общалась с этим "духом" в течение четырнадцати лет "постоянно в Индии и других странах". Прежде всего, я утверждаю, что никогда не слышала имени "Джон Кинг" до 1873 года. Я говорила полковнику Олькотту и многим другим, что человек с темным лицом, черной бородой, в белых развевающихся одеждах и фетахе, которого они встречали в моем доме, это "Джон Кинг". Я дала ему такое имя по причинам, которые будут объяснены позже, и от души смеялась над тем, с какой легкостью астральное тело живого человека ошибочно посчитали за духа. Я сказала им, что знаю его с 1960 года, что он является Восточным Адептом, принявшим свое последнее воплощение, что он посетил нас в Бомбее в своем телесном облике... В своей жизни я была знакома и общалась со многими "Джонами Кингами", но слава богу никто из них меня не "контролировал"! Прошло уже четверть века или более, как исчез мой медиумизм, и теперь я не позволяю "духам" из кама-локи приближаться ко мне, тем более управлять мною" [8, т.XIX, с.292]

Мистер Лилли превратно понял эту статью, найдя в ее содержании ассоциации с Махатмой Кут Хуми, поэтому в своем втором "Ответе" Е.П.Б. дала следующее разъяснение: "Она говорит нам, — пишет критик, — что он (Махатма Кут Хуми) с черной бородой, в белых развевающихся одеждах постоянно навещает ее". Когда это я говорила такое? Я полностью отрицаю, что когда-либо говорила или писала это... Может быть он имеет в виду мое предыдущее письмо? Я говорила в нем о "Восточном Адепте", достигшем своего последнего воплощения, который проделал путь из Египта до Тибета через Бомбей и посетил нас в своем телесном облике. Зачем же выдавать этого Адепта за Махатму? Разве кроме Махатмы Кут Хуми нет других Адептов? Каждому теософу в Штаб-квартире известно, что я имела в виду грека, которого знала с 1860 года*, а с корреспондентом мистера Синнетта** я не встречалась до 1868 года". [8, т.ХХ, с.190]

* - Илларион Смердис, живший на Кипре Архат.
** - Учитель К.Х.

Что касается появления в ее доме астрального облика Архата Иллариона, то, как выяснилось, он действительно находился в то время в Соединенных Штатах в своем физическом теле. 27-го мая в "Spiritual Scientist" появилась заметка следующего содержания: "Распространились слухи, что один или несколько Восточных Спиритуалистов высокого ранга приехали в нашу страну. Говорят, что они обладают глубокими познаниями о светоносных таинствах и, вполне возможно, что они установят контакт с теми, кого мы привыкли считать лидерами в Спиритуалистических делах. Если слухи о их прибытии подтвердятся, то это можно рассматривать как великое благословение, так как после четверти века существования феноменов, у нас практически нет Философии их объясняющей и направляющей. Обратимся к Мудрецам Востока, если они действительно пришли, с призывом служить новой Правде!!" Е.П.Б. оставила об этом следующий комментарий: "Ат[риа] и Илл[арион] прошли через Нью-Йорк и Бостон, а затем вернулись обратно через Калифорнию и Японию: М .'. ежедневно появляется в Кама Рупа". [22, октябрь, 1922]

Необходимо напомнить, что полковник Олькотт пришел к выводу о существовании трех "Джонов Кингов": один — "посланец живущих Адептов", другой — простой элементал, "подчиненный Е.П.Б. и используемый ею для моего обучения", и третий — "посетившая землю душа известного пирата сэра Генри Моргана". Упоминание о них можно найти в переписке Е.П.Б. с генералом Липпитом.

В апреле 1875 года она писала: "Я не очень уверена в Джоне... Он довольно своенравный и никогда не делает то, о чем его просят, если это исходит не от него самого. Вы помните, какой он независимый? Я отправила вам необычное Послание.* Прочтите и скажите мне о вашем впечатлении. Попросите Братство помочь вам. Джон не осмеливается не выполнять Их Приказы... Как бы я хотела помочь вашему перерождению, но, поверьте моему слову чести, я всего лишь раб, послушный инструмент в руках моих Учителей. Я даже не могу писать на приличном английском, если они не продиктуют мне каждое слово." [12, с.12]

* - Послание "Комитета Семи из Братства Люксор" (подробнее в главе 31).

Вполне возможно, что "своенравие" Джона и "если это исходит не от него самого" — это ничто иное, как отговорка, цель которой как-то скрыть факт, отмечаемый ею позже, что она была "послушным инструментом в руках Учителей". Она не могла поступать самостоятельно, (например, в случае помощи генералу Липпиту с "приспособлением" для связи с духами) и выполняла только указания, данные ей через "Джона", "посланца живущих Адептов", а возможно, и самого являющегося Адептом.

В письме генералу Липпиту от 12 июня "Джон" похож на пирата: "Теперь о Джоне Кинге — этом короле негодяев. Что он вытворял в доме, когда я лежала больная и почти при смерти, не опишешь и в трех томах! Спросите об этом м-ра Дана и м-с Магнон, которые постоянно навещали меня, а сейчас живут в моем доме. Когда принесли сегодняшние письма, он успел распечатать их. Моя горничная вбежала ко мне в спальню с криком, что этот огромный бородатый дух вскрыл конверты прямо у нее в руках. Так я получила ваше письмо. Позвольте дать вам добрый совет: не доверяйте слишком Джону, если не очень хорошо его знаете. Он добр, услужлив и готов все для вас сделать, если вы пришлись ему по душе... Я нежно люблю его..., но у него есть недостатки и среди них ужасные. Он язвителен, иногда злопамятен; периодически лжет... и находит удовольствие в надувательстве. Я не могу присягнуть перед судом справедливости, что мой Джон — это Джон сеансов в Лондоне, Джон "фосфорической лампы", хотя я и предполагаю это, а он подтверждает. Но тайны духовного мира очень запутаны и представляют собой великолепный и сложнейший лабиринт. Так что — как знать?

Что касается меня, я знаю Джона уже четырнадцать лет. Он рядом со мной не один день; он знаком всему Петербургу и половине России под именем Янка или "Джони"; он путешествовал со мной по всему свету. Трижды спасал он мне жизнь: и в Ментане, и во время кораблекрушения, и последний раз возле Сицилии, когда наш корабль взлетел на воздух, и из 400 пассажиров в живых остались только 16, это произошло 21 июня 1871 года. Разумеется, этот "Джон" не пират, а посвященный или Учитель. Однако у него есть черты, которые можно отнести на счет пирата. Я знаю, он любит меня и ни для кого не сделает больше чем для меня; но посмотрите какие неприятные фокусы он проделывает со мной. Когда он начинает разыгрывать старого Гарри, то ужасно ругается, называя меня самыми удивительными именами, "неслыханными ранее". Он посещает медиумов и рассказывает им всякие небылицы, якобы я оскорбляю его чувства, я ужасная лгунья, и неблагодарная, и такая разэдакая. Он становится настолько необузданным, что сам без моего посредничества пишет письма Олькотту, Адамсу, каким-то трем-четырем женщинам, которых я даже и не знаю... Я могу назвать еще десяток людей, с которыми он ведет переписку. Он занимается мелким воровством и на днях, когда я лежала больная, принес Дану 10 долларов...

Дан знает его 29 лет... Он подделывает почерк других людей и приносит в семьи раздор. У него бывают неожиданные и иногда опасные выходки, он ссорит меня с окружающими, а потом смеется и дразнит меня, хвастаясь при этом своей ловкостью.

Несколько дней назад он пожелал, чтобы я сделала что-то, чего я не хотела делать, так как не считала это правильным и к тому же была больна. Он язвительно упрекнул меня в том, что был заперт в шкатулке, лежащей в ящике стола, ожег мне правую бровь и щеку и, когда на следующее утро моя бровь почернела, он засмеялся, сказав, что я похожа на "испанскую красавицу". Теперь не меньше месяца мне придется ходить с этой отметиной. Я знаю, он меня любит... и в тоже время он с таким бесстыдством оскорбляет меня, ужасный негодяй...

Ваши понятия о духовном мире и мои — это две разные вещи. Боже мой! Вы, кажется, думаете, что "Джон — это Диакка, Джон — плохой дух",.. ничего подобного. Он такой же как любой из нас, но я рассказываю вам все это для того, чтобы вы кое-что знали о нем, прежде чем познакомитесь с ним ближе. К примеру, природа наградила меня вторым зрением или даром ясновидения и обычно я могу видеть то, к чему устремляюсь; но я никогда не могу предугадать его проделки или что-то знать о них, если он не расскажет мне сам*.

* - Это объясняется тем, что Джон был выше ее в оккультной силе или по крайней мере равен ей.

Прошлой ночью, когда м-р Дан и м-м Магнон были в моей комнате, Джон начал стучать и что-то говорить. Я чувствовала себя совсем больной и не расположенной к разговору, но он настаивал на своем. Между прочим, я устроила "темный кабинет" в моей комнате духов рядом со спальней, и Дан из "Клуба Чудес" сидит там каждую ночь. Появился Джон:
— Послушай Элли, — сказал он.
— Ну что ты опять затеял, негодник?
— Я написал письмо, дорогая моя. Любовное письмо.
— Ради Бога, кому? — воскликнула я, ожидая какую-нибудь очередную неприятность, так как очень хорошо его знаю.
— Элли, ты ведь не получила сегодня письмо от Джерри Брауна. Не так ли?
— Нет. А что Джерри Браун?
— Он не будет тебе больше писать, — ответил Джон, — он сердит на тебя. Я все рассказал ему и первоклассно нарисовал твой портрет.
— Что ты сказал ему, Джон, злой демон? Я хочу знать.
— Ну, я много не говорил, — нагловато ответил мне Джон, — я только дал ему один-два дружеских совета, рассказал ему какая ты приятного нрава кошечка, объяснил, как ты бранишь меня на всех языках, и уверил, что ты при всех оскорбляешь и его. Потом я описал ему, как ты сидишь в своей постели, капризная коротышка, одинокая, как храм и злая, как бульдог мясника. Ты ему отвратительна, и он больше не допустит тебя в свой "Scientist"...

Слушая все это, я не знала, что мне делать — смеяться или сердиться на этого хулигана домового. Я не смогла определить, сочинил ли он эту историю, чтобы подразнить меня, или действительно написал м-ру Брауну... Дорогой мистер Липпит, пожалуйста, сходите к Брауну и спросите его, действительно ли Джон писал ему. Прочтите ему это письмо". [23, май 1924]

Генерал Липпит 23-го июня ответил, что он показал ее письмо мистеру Брауну.

В начале марта Е.П.Б. писала генералу Липпиту, что Джон нарисовал картину на белой атласной бумаге. "Он закончил ее в один присест, но предложил мне пририсовать вокруг, в виде обрамления, красивые цветы, а я все делаю очень медленно, если он не помогает мне или не сделает все сам". [23, февраль, 1924]

3-го апреля она послала ему в Бостон открытку со словами: "Картина готова и отправлена через Адамс Экспресс Компани. Джонни желает, чтобы вы попытались* понять символы масонских знаков [на ней]. Он просит, чтобы вы никогда не расставались с этой картиной и не позволяли слишком многим прикасаться или даже приближаться к ней. Позднее я объясню причину моего переезда на другую квартиру на Сэнсом-Стрит, 3420, Западная Филадельфия". Спустя некоторое время она писала: "Я рада, что вам понравилась картина Джонни... Лишь в Лондоне он появлялся в своем истинном облике, но его внешность имеет сходство с соответствующими медиумами, так как трудно полностью изменить черты, полученные им от других жизненных сил". [23, март, 1924]

* - Слово "пытайтесь" и картина, подаренная "Джоном", похоже, указывают на то, что генерал Липпит имел контакты с Братством.

30-го июня 1875 года она писала генералу Липпиту: "Все, на первый взгляд ничего не значащие письма, диктуемые вам духами и через вас, ни что иное как инструкции для спиритуалистов Америки. Они написаны при помощи цифрового алфавита (каббалистическим методом, применяемым Розенкрейцерами и другими Братствами оккультных наук). Я не имею права высказаться определеннее, пока мне не будет разрешено. Не принимайте это за какую-то уловку. Даю вам честное слово, что это не так. Джон, конечно, знает тайну этих писем, ибо он, как вам известно, принадлежал к одной из Секций. Храните бережно все, что сможете получить таким путем. Кто знает, что они еще преподнесут непросвещенной Америке?.. Джон сделал все возможное, чтобы помочь вам в вашем состоянии... Ему не позволено проявлять себя иначе, как в письмах, или на словах, или, когда я с ним наедине. Приближается время и спиритуализм должен быть очищен от ошибочных толкований, суеверных и невежественных понятий... Он должен стать наукой о законах Природы... а не капризом слепой силы и материи". [23, апрель, 1924]

О пирате Генри Моргане писал полковник Олькотт генералу Липпиту в феврале 1877 года: "Это последнее, что вы или кто-то другой сможете получить от него, так как его подлинный дух отправился в другую сферу и потерял притяжение Земли". [22]

О Джоне Кинге — Посвященном или Адепте Е.П.Б. писала Александру Аксакову 12 апреля 1875 года: "Меня к тому же очень любит Джон Кинг-дух, и я его люблю более всего на свете. Он мой единственный друг и если я кому обязана радикальной переменой в мыслях жизни моей, стремлениях и т.д., то это ему одному. Он меня переделал, и ему я буду обязана, когда отправлюсь "на чердак", тем, что не просижу целые столетия быть может в темноте и мраке. Джон и я знакомы со времен давних, гораздо ранее, чем он стал материализовываться в Лондоне и прогуливаться с лампой в руке у медиумов..."* [4, с.269]

* - См. главу 33.

 

ГЛАВА 31

"spiritual scientist"

Одним из тех, кто поддержал письмо Е.П.Б. доктору Беарду в защиту Вильяма Эдди, опубликованное в "Banner of Light" в ноябре 1874 г. был Элбридж Джерри Браун — издатель журнала "Spiritual Scientist". Он послал ей экземпляр своего журнала и пригласил зайти к нему в офис, если ей доведется приехать в Бостон. Вначале из этого ничего не получилось, и полковник Олькотт вспоминал: "Мы заинтересовались журналом "Spiritual Scientist" только в начале 1875 года. Это был небольшой, но яркий и независимый журнал.

...В тот момент возникла необходимость в печатном издании, которое было бы признанным органом Спиритуализма, способным помочь всем интересующимся более подробно изучить поведение и физическое состояние медиумов, прислушаться к теориям взаимодействия духовных и жизненных начал...

...Наши отношения завязались после письма к нему ("Spiritual Scientist", 8 марта 1875 г.) и не прошло и месяца как он стал сторонником Е.П.Б." [18, т.I, с.72]

Мистер К. Джинараджадаса, опубликовавший некоторые документы из альбомов Е.П.Б. в журнале "Theosophist" в 1922-1924 гг. (серия "Ранняя история Теософского Общества"), отмечает: "Последователи Е.П.Б. обращались не только к ней и к полковнику Олькотту как к центральным фигурам, но и еще к одному лицу — Джерри Брауну, молодому издателю журнала "Spiritual Scientist" в Бостоне. В нескольких письмах Учителя Сераписа Бея содержались наставления об оказании финансовой поддержки изданию мистера Брауна и об отправке ему ряда статей. Е.П.Б. и полковник Олькотт были среди авторов, сотрудничавших с этим журналом, и обеспечивали для него подписчиков". [23, июль, 1922]

Здесь мы подходим к вопросу испытания полковника Олькотта Учителями; он успешно выдержал экзамен, что не удалось Джерри Брауну.

Полковник получил послание из Братства Люксор через Е.П.Б. и с ее сопроводительным письмом, в котором она писала ему: "Я осмелилась прочесть письмо адресованное вам Туититом Беем, так как полагаю, что имею на это право, поскольку одна я ответственна за действие и результаты моих начинаний. Я одна из тех, кто знает когда и как, и это на долгие годы... Послание было получено из Люксора в ночь с понедельника на вторник. Написано в Эллоре на рассвете одним из учеников-неофритов, написано очень плохо. Я хотела узнать, желает ли Т.Б., чтобы такое ужасное письмо было отправлено, ведь оно предназначалось тому, кто впервые получил бы подобное послание. Я предложила, чтобы вам передали один из наших пергаментов, где содержание появляется, как только вы посмотрите на него и исчезает сразу же после прочтения. Мне стало известно, что проделки Джона привели вас в недоумение и, несмотря на искреннюю веру вам, возможно, потребуются более веские доказательства. На это Т.Б. ответил мне среди прочего следующее: "...Ум, занятый поисками материальных доказательств наличия Мудрости и Знания во внешних проявлениях недостоин посвящения в великие тайны "Книги Святой Софии". Тот, кто отрицает Дух и ищет его на земле в материальной оболочке, а priori никогда не сможет Пытаться".

Как видите, опять упрек...

Я недостойная посвящения и знаю, что это роковое слово "пытайтесь" имело огромное значение в моей жизни. Как часто я боялась неправильно понять Их указания, зайти слишком далеко или недостаточно при их исполнении. Подумайте, Генри, прежде чем бросаться очертя голову... Пока еще есть время, вы можете отказаться. Но если, получив письмо, вы согласитесь и станете Неофитом, то вы пропали, мой дорогой, и назад пути нет. В первую очередь на вас посыпятся искушения и испытания вашей веры. (Запомните, что первые семь лет начального посвящения я подвергалась искушениям, опасностям, это было время борьбы со всеми олицетворениями зла, так что подумайте хорошенько прежде чем решиться). В письме есть таинственные и страшные заклинания, которые могут показаться вам несколько приземленными или надуманными. Но с другой стороны, если вы решитесь, то примите мои советы, если хотите выйти победителем: Терпение, вера, никаких вопросов, безоговорочное послушание и Молчание". [23, март, 1922]

"От Братства Люксор, Пятая Секция,
Генри С.Олькотту.

Брат Неофит,

Мы приветствуем тебя. Тот, кто ищет, найдет Нас. Пытайтесь. Успокойте свой ум, отбросьте сомнения. Мы не оставим своих преданных воинов. Сестра Елена — храбрый и доверенный помощник. Укрепите свой дух и веру, и она приведет вас к Золотым Вратам Правды. Она не боится ни огня, ни меча, но ее душа чувствительна к вопросам чести и у нее есть причины не доверять будущему. Наш добрый брат "Джон" поступил опрометчиво, но он не замышлял ничего дурного. Сын Земли, если ты услышишь их обоих, пытайся.

Мы желаем, Брат, чтобы через тебя был наказан Человек-Дитя. Давид честен, его сердце чисто и невинно как у ребенка, но он не готов физически. Вокруг тебя много хороших медиумов. Не бросай клуб.

Брат Джон привел трех наших Учителей наблюдать за тобой после сеансов. Твое благородное поведение дает нам право сообщить их имена:

Серапис Бей (Секция Эллоры),
Полидорус Изуренус (Секция Соломона),
Роберт Мор (Секция Зороастра).

Сестра Елена объяснит тебе значение Звезды и Цвета.

Активность и Молчание, как и прежде.

По указанию Великого .'.
Туитит Бей.

Обсерватория Люксор,
вторник, утро, день Марса." [23, апрель, 1922]

Полковник Олькотт говорит в своей книге "Страницы старого дневника": "Е.П.Б. рассказывала о существовании Адептов Востока и их могуществе, на многих примерах она доказала мне свою способность держать под контролем оккультные силы природы... Дружеское ее участие помогло мне вступить в личную переписку с Учителями. Я храню множество Их писем, на которых проставлены даты получения.

В течение ряда лет и незадолго до нашего отъезда из Нью-Йорка в Индию я был связан с Африканской Секцией Оккультного Братства; но позднее, когда с Е.П.Б. произошли удивительные психо-физиологические перемены, о которых я вынужден здесь умолчать, но о которых не подозревали даже те, кто, как им казалось, располагали ее полным доверием, я был принят в Индийскую Секцию и попал к другой группе Учителей... Скептики отрицают существование Адептов... Но о них давным-давно было известно еще прошлым поколениям мистиков и филантропов...

Я был представлен Им Е.П.Б. и этому способствовал мой предыдущий опыт изучения медиумов и спиритуализма. Джон Кинг познакомил меня с четырьмя Учителями: один из них — копт, другой — представитель Неоплатонической Школы, третий — высочайший Учитель Учителей, именуемый Венецианцем, и последний — англичанин, философ, скрывшийся от людей своего круга, и которого многие считали умершим. Первый из них стал моим Гуру, он был человеком строгих правил и обладал мужественным характером" [12, с.13, 14]

Вернемся к журналу "Spiritual Scientist" и его издателю. Е.П.Б. в своем письме к профессору Корсону писала: "Мне попался в руки "Spiritual Scientist", на который я раньше не обращала внимания... Я внимательно прочла и несколько предыдущих номеров. В них я нашла гораздо меньше вздора, чем в "Religio" или в "Banner". Затем у меня был с визитом человек из Бостона, который рассказал, что издатель "Scientist" — это хорошо образованный молодой человек, со связями, но весьма бедный. Начав издавать собственный журнал, он поссорился со своими родственниками, которые были против такого рода деятельности... Оппозиция со стороны "Banner" была неутомимой... Независимый курс бедного издателя Джерри Брауна безжалостно преследовался... Я, конечно, сразу вспыхнула, как сухая спичка, в тот же день я нашла для него несколько подписчиков и послала ему свою статью... Затем я получила от Олькотта письмо о необходимости спиритуалистического издания, которое пользовалось бы уважением и о непременном моем участии в нем... Давайте поможем бедному Джерри Брауну, может быть из этого что-нибудь и выйдет? Хотелось бы, чтобы вы написали что-то серьезное для него... и потом, может быть вы найдете для него несколько подписчиков в Итаке". [18, т.1, с.17]

Таким образом, через "Spiritual Scientist" Е.П.Б. попыталась реформировать американский спиритуализм, направив его в философское русло. Мистер Браун в своем редакционном предисловии к "Посланию из Люксора", 17 апреля писал: "Читателей больше не удивляют публикации посланий, полученных нами по почте... Мы лично не знакомы с нашими доброжелателями из "Комитета Семи" и представителями "Братства Люксор", но мы благодарны им за проявленный к нам интерес и постараемся оправдать его. Сможет ли кто-нибудь поведать нам об этом Братстве? Что означает его название, "Люксор"? Настало время, когда некая "сила", земная или небесная, пришла нам на помощь, так как и после двадцати семи лет исследований спиритических проявлений мы не познали законы их происхождения... Мы считали это большим недостатком, и если будем удовлетворены таинственными посланиями, которые свидетельствуют, что Духовное Братство Востока вот-вот приоткроет занавес, скрывающий храм, то мы со всеми нашими друзьями будем радостно это приветствовать. Придет день, когда нашим девизом станет "FIAT LUX!" ("Да будет свет!"). [22]

Полковник Олькотт говорил об этом послании: "Я собственноручно написал его от начала до конца, сам выправил текст, заплатил за перепечатку; и таким образом, никто не диктовал мне ни слова... никоим образом не контролировал мои действия. Я работал над ним, выполняя горячее желание Учителей, чтобы мы, — Е.П.Б. и я — помогли издателю "Scientist" в трудное для него время. Для достижения этого я постарался изложить все в доступной форме. Когда послание уже находилось в печати, ...в своем письме я спросил Е.П.Б., считает ли она нужным дать публикацию анонимно или подписать моим именем. Она ответила, что по желанию Учителей текст необходимо подписать "От Комитета Семи, Братство Люксор". Так оно было подписано и опубликовано.

Она пояснила, что наша деятельность, как и многое другое, находилось под наблюдением Комитета Семи Адептов, принадлежащего Египетской Секции Всеобщего Мистического Братства. До самого последнего момента она не видела этого послания, но после того, как я дал ей один экземпляр рукописи, внимательно его изучила. Затем, рассмеявшись, она обратила мое внимание на акростих, состоящий из первых букв шести строк послания. К своему изумлению я обнаружил, что эти буквы образовали имя Адепта (Египтянина), под чьим руководством я учился и работал. Позже я получил свидетельство, написанное золотыми чернилами на толстой зеленой бумаге, подтверждающее, что я был причислен к этой "Обсерватории" и находился под пристальным наблюдением трех (уже упомянутых) Учителей. Вот и само послание с некоторыми сокращениями:

Специально для спиритуалистов

"Спиритуалистическое движение подобно любому другому в том отношении, что его развитие — это вопрос времени, а его совершенствование — это результат внутренней работы... Прошло двадцать семь лет со дня первого толчка в Западном Нью-Йорке, породившего большое количество спиритуалистов, и все большее число лучших умов стремится понять и исследовать законы явлений, лежащих за пределами обыденного.

До сих пор эти передовые умы не имели своего издания для обмена мнениями... "Spiritualist" в Англии и "La Revue Spirite" во Франции представляют собой примеры газет, которые давно должны издаваться и в этой стране...

Американский спиритуализм постоянно упрекают в том, что он не много дает думающему человеку, и слишком малое число явлений происходит в условиях, удовлетворяющих взыскательных ученых... До сих пор лучшие идеи находились в книгах, цены на которые недоступны для большинства. Чтобы исправить это зло... в настоящее время объединились несколько честных спиритуалистов... Вместо того, чтобы затевать сомнительный и дорогостоящий эксперимент по созданию новой газеты, они выбрали бостонский "Spiritual Scientist" как печатный орган нового движения...

Цена "Spiritual Scientist" 2,5 доллара на год... Подписаться можно в любом солидном агенстве или непосредственно у издателя по адресу: Джерри Браун, 18 Иксчендж-Стрит, Бостон, Масс.

От Комитета Семи, Братство Люксор"

Среди комментариев на это послание особое внимание привлекла статья м-ра Менденхолла. По этому поводу Е.П.Блаватская писала: "Прошло некоторое время, с тех пор как м-р Менденхолл посвятил несколько страниц в "Religio-Philosophical Journal" (Чикаго) всесторонней критике сведений о таинственном Братстве Люксор... Братство Люксор — это одна из секций Великой Ложи, членом которой я являюсь. Если у этого джентльмена возникнут какие-либо сомнения по поводу моего статуса, а они у него без сомнения возникнут, он может, если пожелает, обратиться в Люксор. В случае, если Комитет Семи не даст ему удовлетворительного ответа, я могу сделать ему другое предложение. У м-ра Менденхолла, насколько мне известно, имеется две жены из мира духов. Обе эти дамы материализуются в доме м-ра Мотта, где и беседуют со своим мужем, как говорил об этом последний... Пусть одна из них сообщит м-ру Менденхоллу название той Великой Ложи, к которой я принадлежу. Для подлинного развоплощенного духа, за которого они выдают себя, дело это более чем простое; они должны обратиться к другим духам, прочитать мои мысли и т.д.; для невоплощенного существа, для бессмертного духа нет ничего проще. В том случае, если этот господин скажет мне это название (известное еще трем лицам в Нью-Йорке, неофитам нашей Ложи), я даю слово предоставить м-ру Менденхоллу подлинные сведения о Братстве, которое состоит не из духов, а из живущих смертных, более того, я могу связать его непосредственно с Ложей, как делала это и для других". [7, с.61]

К экземпляру послания из Люксора, помещенному в ее альбоме, Е.П.Б. сделала приписку: "Послано Э.Джерри Брауну по указу С. и Т.Б. из Люксора (Напечатано и издано полковником Олькоттом по указу М .'.)." [12, с.18]

К этому полковник Олькотт добавил: "Независимо от внешнего воздействия. Г.С.О."

Учитель Серапис в разное время писал о Д.Брауне полковнику Олькотту, который дважды приезжал в Бостон в 1875 году (в марте и июле): "Постарайся посетить его наедине и уделить ему как можно больше внимания; от него зависит успех духовного движения, счастье и благосостояние всех вас". "Попытайся завоевать доверие бостонского юноши. Постарайся, чтобы он раскрыл тебе свое сердце, свои чаяния и отправь его письма в Ложу через Брата Джона [Джона Кинга]" [13, т.II, с.16]

Как уже отмечалось, Е.П.Б. однажды писала генералу Липпиту, что Джон Кинг "действительно пишет письма без помощи медиумов, он состоит в переписке с Олькоттом и Адамсом... Я могу назвать вам с десяток человек, с которыми он переписывается..." Бетанелли сообщал Липпиту: "До рабочего стола Джона, никто в доме не смеет и дотронуться, иначе возможны неприятности". [23, март, 1923]

Далее Учитель Серапис пишет полковнику Олькотту: "Мы получили ваши отчеты, Брат мой; они прочтены и обработаны. Наш младший брат находится в смущении и замкнут, как вы говорите. Я уже давал вам советы по этому поводу... Он борется, колеблется, ошибается, не уверен в себе из-за пророческих предсказаний, исходящих из его сознания, от его внутреннего голоса. Брат мой, это трудная задача для вас, но ваша преданность и бескорыстное служение Делу Правды поддержит вас и придаст силы. Это Дело в вашей стране зависит от тесного союза между вами тремя, выбранными нашей Ложей. Вы все трое такие разные и в то же время так связаны друг с другом, объединены в одно целое непогрешимой мудростью Братства. Будьте мужественны и терпеливы, Брат, и идите вперед!" [13, т.II, с.16, 17]

Разрушение Триады по вине Джерри Брауна, возможно является одной из причин, что Движение (преобразованное позднее в Теософское Общество) было перенесено из Америки в Индию.

Е.П.Б. писала А.Н. Аксакову 24 мая 1875 года: "Беда пришла к нам... Чтобы поддержать как-нибудь проваливающийся "Spiritual Scientist", единственный добросовестный, честный, бесстрашный (да и то нашими усилиями) журнал, я отдала свои последние 200 долларов". [4, с. 271]

В своем альбоме на экземпляре Послания из Люксора она приписала внизу: "Несколько сот долларов из наших карманов было переведено на имя издателя, и он был вынужден пройти через малую дикшу (обряд посвящения). Но это не принесло пользы, и было основано Теософское Общество... Этот человек мог стать Силой, но предпочел остаться ослом. De gustibus non disputandum est."* [12, с.18]

* - О вкусах не спорят" (лат.).

Позднее она записала в альбоме: "Браун, издатель и медиум в одном лице, отблагодарил нас за нашу помощь. Вместе с полковником Олькоттом мы потратили свыше 1000 долларов на покрытие его долгов и в поддержку его журнала. Шесть месяцев спустя он стал нашим смертельным врагом, только потому, что мы провозглашали свое неверие в спиритов. О, благодарное человечество! Е.П.Б. [13, т.II, с.14, 15]

Мистер Джинараджадаса конец журнала "Spiritual Scientist" описал следующим образом: "Джордж Браун обанкротился в сентябре 1878 г., задолжав и Е.П.Б. и полковнику Олькотту. Она в тот год записала в своем альбоме: "Постоянный поток брани и издевательств против нас в его журнале, а также и в других, и в конце концов банкротство, без единого намека на благодарность, извинения или сожаление. Таков Джерри Элбридж Браун, спиритуалист." Так Джерри Браун упустил возможность, стать членом благородной триады, к которой будущие теософы отнесутся с почтением и благодарностью". [13, т.II, с.15]

 

ГЛАВА 32

ЗАМУЖЕСТВО И ТЕНЬ СМЕРТИ

Сведения полковника Олькотта о сеансах Эдди и присутствии на них госпожи Блаватской подтверждает публикация следующих писем:

"Генри С.Олькотту.
Читтенден, Вермонт,
ферма Эдди.

Дорогой сэр,

Я осмеливаюсь обратиться к вам, несмотря на то, что не имею счастья быть знакомым с вами лично. Мне встречалось ваше имя на страницах "Daily Graphic" в корреспонденциях о феноменах Эдди, которые я прочитал с большим интересом. Из сегодняшнего номера газеты "Sun" я узнал, что в присутствии русской дамы Блаватской материализовался дух Михалко Гегидзе (хорошо знакомое мне имя) в грузинском национальном костюме, который говорил по-грузински, танцевал лезгинку и спел грузинскую народную песню. Будучи сам кавказским грузином, я воспринял это известие с величайшим изумлением, и не веря в спиритуализм, теперь не знаю, что и думать об этих феноменах.

Сегодня я посылаю письмо миссис Блаватской с несколькими вопросами о материализовавшемся грузине, и если она уже уехала, пожалуйста, перешлите его ей, если знаете ее адрес.

Я также со всей серьезностью прошу вашего подтверждения этого поразительного факта. Действительно ли он вышел из кабинета в грузинском костюме в вашем присутствии? Если это произошло на самом деле, и если кто-либо будет рассматривать это как обычное фокусничество и обман, на это я должен сказать вам следующее: "В Соединенных Штатах сейчас находятся только три грузина. Один из них — это я, и приехал в эту страну три года назад. Мне известно, что двое других приехали в прошлом году. Сейчас их нет в штате Вермонт, и они никогда там не были. Я знаю, что они совершенно не говорят по-английски. Кроме нас троих, никто в этой стране не говорит по-грузински, и это абсолютная правда". Надеюсь, что вы мне ответите на это письмо, остаюсь

С уважением, М.К.Бетанелли".

Позднее м-р Бетанелли писал: "Я знал Михалко, когда он жил в Кутаиси и думаю, что мог бы узнать его, если бы я был у Эдди в ту ночь. Он был крепостным у грузинского аристократа Александра Гегидзе, а также был слугой в доме полковника А.Ф.Витте. Мистер Витте все еще живет в Кутаиси и занимает пост инженера при русском наместнике Кавказа". [17, с.305]

Нам известно, что м-р Бетанелли присутствовал на первом частном сеансе полковника Олькотта в Филадельфии. Он стал восторженным новообращенным спиритуалистом. Полковник был единственным непосредственным свидетелем, который оставил описание этого странного бракосочетания между Е.П.Б. и м-ром Бетанелли: "Одно из моих писем из Читтендена, опубликованное в "Daily Graphic", заинтересовало мистера Б..., выходца из России и побудило его написать мне письмо из Филадельфии, в котором он выразил сильное желание встретиться с моими коллегами и поговорить о спиритуализме. С ее стороны не было возражений, он приехал в Нью-Йорк в конце 1874 года и они встретились. Случилось так, что от нее он сразу пришел в состояние восторга, которое выразил на словах, а позднее и в письмах к ней и ко мне. Она неизменно отвергала его матримониальные притязания и очень сердилась из-за его глупой настойчивости. Единственным последствием этого было то, что он стал еще более преданным и в конце концов начал угрожать покончить с собой, если она не примет его предложения". [18, т.1, с.55] Этот факт подтверждает и генерал Даблдэй в своем письме, отправленном в "Religio Philosophical Journal", в Чикаго, 28 апреля 1878 года, где говорится, что упомянутое выше письмо от м-ра Бетанелли привело к браку; что он угрожал покончить с собой, и она вышла за него замуж с целью это предотвратить, так как еще будучи юной и миловидной, она уже была причиной двух самоубийств*; и что это единственная причина, объясняющая это странное бракосочетание. [22]

* - Ее Учитель однажды писал м-ру Синнету: "Скажите ей {г-же Фадеевой, тетке Е.П.Б], что я - Хозяин (она звала меня Хозяином своей племянницы, когда я трижды посещал ее), случайно сказал вам, советуя написать ей и снабдить таким образом, вашим автографом, а также через Е.П.Б. выслать обратно ее портреты в Одессу, после того как покажете их вашей жене, ибо она [тетка] очень озабочена, чтобы получить их обратно, в особенности, то юное лицо... Это ее, как я знаю, первая "миловидная девушка". {16, с.254]

Мадам Блаватская, вне всякого сомнения, считала себя вдовой. Она думала так многие годы. Вс. С.Соловьев цитирует ее письмо, опубликованное в январе 1886 года: "...около восьми лет тому назад я натурализовалась и сделалась гражданкой Северо-Американских Соединенных Штатов, вследствие чего потеряла все права на ежегодную пенсию в 5000 рублей, которая принадлежит мне, как вдове высшего русского сановника..." На это Соловьев дал следующее примечание: "Что скажет скромный и почтенный, поныне здравствующий старец Н.В.Блаватский, когда узнает, что он "высший русский сановник" и что его вдова при его жизни, должна получать целых 5000 рублей ежегодной пенсии!.. Какая ирония судьбы!" [4, с.167]

Госпожа Желиховская, сестра Е.П.Б, отвечая Соловьеву, писала: "Елена Петровна Блаватская сама не выдавала себя за вдову, но таковой ее признали тифлисские власти, выславшие ей в 1884 году свидетельство, где она была названа "вдовой действительного статского советника Н.В. Блаватского". Не будучи с ним в сношениях более двадцати пяти лет, она совершенно потеряла его из виду и не знала, как и мы, — жив он или умер. Это вина тифлисской полиции, а никак не ее". [4, с.315]

Е.П.Б. пришла в ужас, когда до нее дошли слухи о заявлениях Соловьева. Она писала мистеру Синнетту: "Соловьев грозит мне, что господин Блаватский не умер, а является "очаровательным столетним старичком", который на многие годы скрылся у своего брата — отсюда ложные сведения о его смерти. Представьте себе публикацию Мемуаров, если он действительно жив, а я не вдова!!! Вот будет картина, и вы потеряете репутацию вместе со мной. Пожалуйста, отложите подготовку книги, по крайней мере, ее публикацию". В постскриптуме она добавила: "Может быть то, что Соловьев говорит о старом Блаватском, "которого я преждевременно похоронила" — это злонамеренная ложь с целью погубить меня, а может и нет. Я никогда не имела официального подтверждения о его смерти, мне об этом сообщала моя тетя, что "его карьера завершилась, сам он уехал много лет назад", и затем пришло известие, что "он умер". Я никогда и не думала об этом старичке; он был для меня пустым местом, не был даже законным, хотя и ненавистным мужем. И все же, если это окажется правдой — (его отец умер в 108 лет, а моя бабка около 112), а мы все время говорили о нем, как будто он уже в Дэвакхане или в Авикхи [в раю или в аду] — все это доставит мне множество хлопот". [14, с.179, 180]

Вернемся вновь к описанию этого брака полковником Олькоттом: "Он [Бетанелли] заявил, что ему не нужно ничего, кроме возможности видеть ее, что его чувство, ни что иное, как бескорыстное обожание ее интеллектуального величия и, что он не претендует ни на какие привилегии супружеской жизни. Он так досаждал ей, что это граничило с безумием и она, в конце концов, поддавшись этим уговорам, согласилась стать его номинальной женой, но с условием, что она сохранит свое собственное имя, свободу и независимость, как и прежде. Итак, их сочетал законным браком самый уважаемый священник Филадельфии, и они устроили свои "лары" и "пенаты" в небольшом доме на Сансом-Стрит, где я гостил во время своего второго приезда в этот город, после того, как была закончена и опубликована моя книга. Я не был свидетелем церемонии бракосочетания, хотя в тот момент находился в их доме и видел их, когда они вернулись из резиденции священника после свершения обряда". Бракосочетание состоялось между 11 и 22 марта

1875 года, а Бетанелли упоминал о переезде на Сансом-Стрит в письме генералу Липпиту 22 марта: "В тот вечер я забыл вручить Мадам письмо, которое принес с почты, и когда мы сидели за обеденным столом, Джон [Кинг] многократно упрекал меня в забывчивости, спрашивал, почему же я не передал ей это письмо и т.д. С тех пор, как мы переехали в этот дом, Джон дважды вынимал из рамки свой портрет, держал его у себя несколько дней и возвращал обратно — и все происходило очень быстро, подобно блеску молнии. Нет конца этим чудесам. Несмотря на то, что я стал спиритуалистом пять месяцев назад, я был свидетелем множества спиритических феноменов и наблюдал их ежедневно больше, чем многие другие за всю свою жизнь. Почти каждый день мы являлись свидетелями выдающихся сверхтаинственных феноменов Джона". [23, февраль, 1924]

Полковник Олькотт оставил несколько интересных воспоминаний, относящихся к этому периоду: "Во время моего приезда в Филадельфию днем и вечером проходили симпозиумы по оккультному чтению, обучению и феноменам... Я помню, чему были свидетелями и другие, как однажды Е.П.Б. демонстрировала нам фотографию, которая вдруг исчезла из рамки, а на ее месте в то же мгновение появился портрет Джона Кинга; все присутствующие видели это... Однажды я принес полотенца, полагая, что в доме их недостаточно. Мы разрезали их, и она собиралась уже использовать их, не подрубив; но я высказался против такого ведения хозяйства и она согласилась подшить их. Не успела она приступить к работе, как с возгласом "отвяжись, дурень!" толкнула кого-то под столом. "В чем дело?" — спросил я. "О, это один противный элементал дергает меня за платье и просит, чтобы я заняла его какой-нибудь работой", — ответила она. "Отлично, — сказал я, — это то, что надо; пусть он и подрубит полотенца. Зачем вам обременять себя? Тем более, что шьете вы из рук вон плохо". Она рассмеялась, пожурила меня за нелестный отзыв, но сразу не пошла навстречу этому маленькому слуге, шалившему под столом. Наконец, я все-таки убедил ее; она велела мне положить полотенца и иголку с нитками в книжный шкаф со стеклянными дверцами, отделанными толстым зеленым шелком, который стоял в дальнем углу комнаты. Закрыв этот шкаф, я сел возле нее и мы вновь окунулись в беседу на излюбленную, занимавшую нас тему — об оккультных науках. Примерно через четверть часа или минут через двадцать я услышал под столом писк вроде мышиного, после чего Е.П.Б. сказала, что "этот надоеда" закончил с полотенцами. Я открыл книжный шкаф и обнаружил дюжину полотенец, подрубленных не очень неумело, даже ребенок сделал бы лучше. Вне всякого сомнения они были подшиты, причем находясь внутри закрытого шкафа, к которому Е.П.Б. не подходила в тот период времени. Было 4 часа дня, то есть все происходило при дневном свете". [18, т.1, с.43] Таков был маленький элементал, которого Е.П.Б. называла "Поу Дхи".

"Ее дом в Филадельфии был построен по обычному плану. Это было здание с пристройкой сзади. На первом этаже находилась столовая, а на втором — гостиная и спальня. Спальня Е.П.Б. была первой на втором этаже основного здания; напротив лестницы находилась та гостиная, в которой подшивались полотенца, оттуда, при открытой двери, можно было увидеть комнату Е.П.Б.

Мы сидели в гостиной, затем она вышла, чтобы взять что-то из своей спальни. Я видел, как она поднялась на несколько ступенек и вошла в свою комнату, оставив дверь открытой. Время шло, но она не возвращалась. Я долго ждал и, потеряв терпение, позвал ее. Ответа не последовало и я забеспокоился, опасаясь, что она в бессознательном состоянии и зная, что она не занята приватно, так как дверь была оставлена открытой, я направился в ее комнату, еще раз позвал и вошел; ее нигде не было, даже под кроватью и в туалетной комнате. Она исчезла и не могла выйти обычным путем, так как за исключением двери на лестницу там не было другого выхода, ее комната была сul de sac ("тупиковой"). Я сохранял абсолютное хладнокровие в процессе длительного курса экспериментов, но это привело меня в состояние сильного замешательства и обеспокоило. Я вернулся в гостиную, закурил свою трубку и попытался разобраться в этой загадке... Мне пришло в голову, что я стал участником весьма тонкого эксперимента на ментальном уровне и решил, что Е.П.Б. просто отключила мои органы чувств, от возможности наблюдать ее присутствие в комнате и вероятно находится лишь в двух шагах от меня.

Через некоторое время она спокойно вышла из своей комнаты и вернулась ко мне в гостиную. Когда я ее спросил, где же она была, то, усмехнувшись, она сказала, что у нее были кое-какие дела в оккультном мире, и поэтому ей пришлось сделаться невидимой. Но как это произошло, она не объяснила. Вот такие шутки она проделывала со мной и с другими в разное время, до и после нашего путешествия в Индию". [18, т.1, с.43-47]

Что касается ее брака, полковник Олькотт писал: "Когда я лично выразил свое изумление по поводу этого, как я считал, глупого поступка — замужества с человеком значительно моложе ее и стоящим невообразимо ниже в ментальной практике; с тем, кто никогда не будет для нее подходящим спутником, и с весьма скромными средствами (его денежные дела еще не определились), она сказала, что это было несчастье, которого она не могла избежать. Их судьбы были на время связаны неумолимой кармой, и этот союз являлся для нее своего рода наказанием за ужасную гордость и воинственность, которые стали помехой на пути ее духовной эволюции, в то время как для молодого человека в этом не было никакого вреда". Такова вторая причина этого брака.

Третья и весьма удивительная версия была выдвинута Вс.С. Соловьевым, но она должна приниматься с оговоркой, так как он руководствовался стремлением выставить себя в благоприятном свете перед публикой и очернить Е.П.Б. Он утверждал, что однажды она говорила ему: "...вот что со мною случилось... Несколько лет тому назад, в Америке... Я уже была почти так же стара и безобразна, как теперь... А между тем, ведь, на свете бывают всякие безобразия, в меня влюбился там молодой и красивый армянин... Вдруг он является ко мне в дом и начинает обращаться со мною, как только муж может обращаться с женой. Я его гоню вон; но он не идет, он говорит, что я его жена, что мы накануне с ним законно обвенчались, обвенчались при свидетелях, в числе которых был и Олькотт,... он, представьте мой ужас, подтверждает... Он был свидетелем на свадьбе и подписался... Так, ведь, мне каких денег стоил развод с этим армянином!.." [4, с.203] Это не согласуется с рассказом самого полковника Олькотта, что он не был свидетелем при этом бракосочетании.

М-р К.Джинараджадаса опубликовал статью с названием "Е.П.Б. и Е.П.Блаватская" в журнале "Theosophist", в мае 1923 года, в которой говорится, что "если бы полковник Олькотт вспомнил о том, что рассказывал ему Учитель Серапис о ее браке с М.К.Б., он описал бы все совсем иначе". Перед тем, как перейти к рассмотрению писем Учителя Сераписа, необходимо вспомнить о болезни, которая свалилась на Е.П.Б. вскоре после ее замужества. "Spiritual Scientist" 18 июля сообщал: "Прошлой зимой [в январе] она упала на тротуар, сильно повредив при этом ногу, в результате чего началось воспаление надкостницы, которое сильно прогрессировало, так что и сейчас неясно, будет ли ее нога ампутирована или останется навсегда парализованной". [22] Она писала генералу Липпиту 13 февраля: "Я чуть не сломала себе ногу, когда тяжелая кровать, упав, придавила меня, в тот момент, когда я пыталась ее подвинуть". В апреле она писала ему же: "Сегодня получила ваше письмо. Вежливость обязывает ответить сразу, но я так больна, что поругалась с Олькоттом, поиздевалась над Б[етанелли], поспорила с Джоном, довела до обморока кухарку и до форменных конвульсий свою канарейку; успокоившись на этом, я легла в постель и предалась воспоминаниям о старике Блаватском. Последние происшествия я считаю насмешкой Судьбы; предпочитая все что угодно этому кошмару, в три часа ночи, глотая таблетки Брауна, от которых начинаю чихать, если они и помогают от кашля, я пытаюсь написать вам вразумительный ответ. Я с грустью думаю, что не смогу поехать с вами в Вашингтон. С моей ногой еще хуже, чем прежде. Джон уже почти было вылечил ее и предписал мне отдыхать три дня, но я пренебрегла этим советом и с того дня она стала все хуже и хуже. Сейчас получаю регулярное лечение. Я полагаю, что 11 мая будет рассматриваться мой иск в Риверхеде. Мне необходимо там быть".* [23, май, 1924]

* - В июле 1874 года она приобрела на паях ферму в Лонг-Айленде. Полковник Олькотт вспоминал: "Случилось то, чего мы и ожидали: Е.П.Б. стала жить на ферме; не получала от нее доходов, был скандал, она залезла в долги, потом был подан иск, и через долгое время друзья помогли ей уладить это дело". [18, т.1, с.31] Рассказ об этом самой Е.П.Б. смотри в "Ранней истории Т.О.", опубликованной в журнале "Theosophist" в мае 1923 г.

Е.П.Б. писала полковнику Олькотту 21 мая: "Наступил паралич. У меня был хирург Панкоуст и миссис Миченер. Он сказал, что уже слишком поздно, а она обещала выздоровление, если я буду выполнять все ее предписания. Я приняла ее условия... Я слишком устала, чтобы писать дальше". [23, апрель, 1923]

12 июня она писала генералу Липпиту: "Вы должны поблагодарить "Джона Кинга", если получите это письмо, так как м-р Б[етанелли] отправился на Запад. Я выпроводила его примерно 26 мая, когда мне стало так плохо, что доктора уже начали подумывать об ампутации моей ноги. В то время я была близка к тому, чтобы отправиться "вверх", pour de bon ("сочтя это за лучшее"); и, так как я терпеть не могу вытянутых физиономий тех, кто только ноет и хнычет во время моей болезни, я заставила его уехать. Мне присущи многие кошачьи склонности, это и постоянная настороженность, и желание, если удастся, умереть в одиночестве. Поэтому я предложила ему быть готовым вернуться, если я напишу, что мне стало лучше или, если ему передадут, что я отошла домой, или "протянула ноги", как любезно говорил мне Джон Кинг. Ну, я пока еще вовсе и не умерла, у меня, как у кошки, девять жизней, и к тому же, сдается, Авраам еще не призвал меня в свои объятия; но я все еще в постели, очень слаба, раздражена и, вообще, целыми днями не в себе, поэтому я удалила от себя этого малого для его же блага и моего удобства.

Мою ногу собирались напрочь отрезать, но я им сказала: "Гангрена или опухоль, все равно не потерплю этого!" И твердо настояла на своем. Представьте меня на деревянной ноге; чтобы моя нога отправилась в духовный мир прежде меня, pour le coup! ("какой удар!"). Потомки Джоржа Вашингтона получат прекрасную возможность сочинить некролог "в виде четверостишия", как обычно говорил известный поэт Артемус Уорд... Вот уж действительно! Итак, я собрала всю свою силу воли (воскресившую меня) и попросила отправить всех этих докторов и хирургов на поиски моей ноги в древние гробницы. После того, как они исчезли, подобно нечистым духам, или злым демонам, я призвала clairvoyante ("проницательную") миссис Миченер и побеседовала с ней. Короче, я уже приготовилась к смерти (пропади оно все пропадом), но твердо решила умереть с двумя ногами. Омертвение распространилось вокруг колена, однако двухдневные холодные примочки и белый щенок, который по ночам лежал на моей ноге, сразу все вылечили. Нервы и мышцы ослабли, ходить не могу, но опасность миновала. У меня были две или три болезни слишком неприятного свойства, чтобы называть их по-латыни, но я быстро справилась с ними. Немного силы воли, острый кризис (после которого наступило улучшение), здоровый порыв, противоборство с "курносой", и вот я победила. Б. — простофиля, он никогда бы не смог описать мои страдания так поэтично, как это я сделала сама. Не так ли, мой генерал?" [23, август, 1923]

18 июня м-р Бетанелли писал генералу Липпиту: "Никто из врачей не мог сказать, чем закончится болезнь мадам Блаватской, поэтому я откладывал до сегодняшнего вечера свой ответ вам. Все эти дни состояние мадам было без изменений; три-четыре раза в день силы покидали ее, она лежала как мертвая по два-три часа, без пульса, с остановившимся сердцем, холодная и бледная, как смерть. Джон Кинг говорил правду. Она была в таком глубоком трансе в понедельник утром и днем с трех до шести, и мы посчитали ее мертвой. Говорят, что ее дух путешествует в это время, я об этом ничего не знаю, но сколько раз я думал, что все кончено. Те, кто наблюдает за ней, рассказывают, как по ночам она встает и идет прямиком в комнату духов, при этом твердо ступая на больную ногу, тогда как днем она не может даже двигаться и тем более не может ходить... В пятницу утром ей стало лучше, и она в постели сразу начала писать для "Scientist" об Аксакове*. Она ждала письмо из Бостона, но ничего не получив, разволновалась и ей стало хуже. Сейчас, целый месяц она находится при смерти и, возможно умрет. Духи проделывают с ней разные фокусы. Врач говорит, что уже три раза она была мертва, у нее, действительно, очень сильное истощение".

* - Скорее всего она писала "Объявление дня медиумов", опубликованное в "Spiritual Scientist" 22 июня 1875 года (см. главу 34).

К 30-му июня кризис миновал, и она писала генералу Липпиту: "Я поправляюсь очень медленно, но опухоль все равно осталась.

Несмотря на больную ногу, я должна ехать по делу, которое нельзя отложить. Мне предстоит побывать в Бостоне и его окрестностях в радиусе, примерно, 50 миль... Олькотт уехал в Бостон на несколько дней, его послали туда специально". [23, апрель, 1924]

Полковник Олькотт, продолжая свой рассказ об этом браке писал: "Супруг забыл данный им обет бескорыстия и к ее невыразимому негодованию стал слишком назойливым. Она опасно заболела... Как только ей стало лучше... она рассталась с ним навсегда. Когда, после многомесячной разлуки, он убедился в ее упорстве... то нашел адвоката и подал на развод по причине того, что его заставили уехать из дома. Ей присылали повестки в Нью-Йорк. М-р Джадж выступал в суде в качестве ее представителя, и 25 мая 1878 года развод был оформлен". [18, т.1, с.57]

В письмах Учителя Сераписа полковнику Олькотту, опубликованных К.Джинараджадасой, мы имеем возможность найти совсем другое объяснение брака Е.П.Б. с Бетанелли, которого м-р Джинараджадаса называл "деревенщиной..." и "человеком, сколотившим небольшое состояние на мелких спекуляциях". [13, т.II, с.21] Основным мотивом согласия Е.П.Б. на этот брак было желание способствовать делу Учителей в Америке. При отсутствии своих средств и поверив на слово заверениям молодого Бетанелли, что он всего себя отдаст работе на спиритуалистическом поприще, Е.П.Б. принесла себя в жертву Делу.

Учитель Серапис в своем послании, написанном несколько позднее 9 марта ссылается на письмо Учителя Туитита Бея Олькотту, помеченное этой датой: "Наш Брат должен был получить послания раньше. Не было ли это из-за острого любопытства, охватившего нашу Сестру? Она желала узнать его содержание, поэтому и произошла задержка... Мы прощаем ее, так как она страдает чрезвычайно... Наша Сестра только что отправила письмо своему Брату Генри, в котором он найдет чек на 500 долларов, подписанный ею... дар в "Spiritual Scientist" на случай ее смерти. Если это произойдет, будут прекращены все нежелательные слухи. Страж* пристально следит и не упустит своего, если мужество изменит нашей Сестре. Это одно из самых ее тяжелых испытаний... Эллорианин** (вечный и бессмертный) заключен в ее Сокровенном Естестве... Миссия нашего Брата не может быть завершена или полностью осуществлена во время его первого приезда в Бостон. Пусть он подготовится к прибытию нашей Сестры..., если она выдержит испытание. Только от ее доброй воли и от психической энергии, сконцентрированной в нашей Сестре, будет во многом зависеть ее безопасность в рискованном спуске в . . . .***

* - Представляет интерес примечание м-ра Джинараджадаса о Страже: "В этих письмах, касающихся Е.П.Б., есть несколько сносок о "Страже Порога". Эта таинственная фраза встречается в книге "Занони" {автор Бульвер Люттон. Очевидно, что вызов Стражу, с риском для собственного существования, это одно из испытаний Посвященного. В письмах нет ответа на вопрос какой же опасности подверглась Е.П.Б. во время этого тяжелого испытания" [13, т.11, с.21 ]
** - Сотрудник Секции Эллоры (Индийской) Великого Братства.
*** - В оригинале письма это слово неразборчиво.

О Брат мой, ты еще не знаешь обо всех тайнах и силе мысли, да, человеческой мысли...

Выполнение ею своего долга сопряжено с опасностью, и может так случиться, что вы оба потеряете Сестру — таково Провидение... Серапис" [13, т.II, с.33]

В мае Учитель писал полковнику Олькотту: "Ей предстоит еще раз пережить этот ужас, хотя она думает иначе. Она должна или победить, или пасть жертвой... Одинокая, беззащитная и все-таки бесстрашная — она встанет перед лицом опасностей великих, неведомых, таинственных, ей уготована встреча с ними... Брат мой, я не имею возможности ничего для нее сделать. Суровый закон Ложи довлеет над нею, и он ни для кого не может быть смягчен. Но как Эллорианин, она, возможно, и заслужит такое право. Окончательный результат страшного испытания зависит от нее и только от нее, а также от сострадания двух ее братьев — Генри и Элбриджа, от силы их воли, направляемой к ней, где бы она ни находилась. Знай, о Брат, что такая сила воли, укрепляемая искренней любовью, оградит ее мощным непробиваемым щитом, созданным чистыми и добрыми пожеланиями двух бессмертных душ, охваченных сильным желанием видеть ее победителем... Молитесь за нашу Сестру, она заслуживает этого. Серапис". [13, т.II, с.35]

22 июня Учитель Серапис писал: "Она чувствует себя несчастной, и в горькие часы душевной муки и печали ищет твоего дружеского участия и совета. Посвятив себя Великому Делу Правды, она отдала ему всю себя без остатка. Она вышла замуж за этого человека, поверив, что он принесет пользу делу..., и без колебаний связала себя с тем, кого не любила... Закон самопожертвования заставил ее принять этого ловкого малого...

Чаша горечи испита ею до дна, о Брат. Надвигается тень мрака... Туже и туже затягивается безжалостный узел; будь же добр и милостив к ней, Брат... и, оставляя в пустыне слабого и глупого негодяя, судьбою предназначенного ей в мужья..., пожалей его — того, кто полностью отдав себя Стражу, заслужил свою судьбу. Его любовь к ней прошла, священное пламя угасло, превратившись в горстку пепла. Он не прислушался к ее предостережениям; он ненавидит Джона и боготворит Стража, поддерживая с ним постоянный контакт. По его совету, будучи на грани банкротства, он хотел тайно уехать в Европу, оставив ее без средств. Если мы не поможем ему для блага нашей Сестры, ее жизнь будет разбита и пройдет в бедности и болезнях.

Законы нашей Ложи не позволяют вмешиваться в ее судьбу с помощью сил, которые могут показаться сверхъестественными. Она осталась без средств и вынуждена унижаться даже перед ним. Мы могли бы обеспечить и ее, и вас, и ваше Дело. Брат Джон многое сделал для нее на ее родине. Представители властей прислали оттуда заказы и, если он выполнит их, ему в будущем обеспечены миллионы. Но у него нет достаточного капитала и не хватает смекалки. Не поможет ли мой Брат найти ему компаньона?.. Я плохо разбираюсь в денежных делах и все изложенное выше является предложением Брата Джона. Я все сказал. Будь благословен. С." [13, т.II, с.24]

Следующее письмо полковник Олькотт получил 25 июня: "Необходимо уважать ее чистоту и девственность, она заслуживает это. Брату Генри нужно обладать Мудростью Змеи и кротостью Ягненка, потому что надеясь со временем решить великие проблемы Мира Макрокосма и победить Стража, встретившись с ним лицом к лицу, таким образом стремительно преодолеть тот порог, за которым скрыты самые сокровенные тайны природы, должен Испытать прежде всего силу своей Воли, проявить упорное желание добиться успеха, проливая свет на непроявленные ментальные способности его Атмы и высшего разума, посвятить себя решению проблемы Природы Человека, и в первую очередь раскрыть тайны своего собственного сердца... Пиши нашей страдающей Сестре ежедневно. Успокой ее ноющее сердце и прости детские шалости той, чье честное и преданное сердце не испорчено пороками с раннего возраста. Ты должен отсылать свои отчеты и ежедневные записи пока в Ложу в Бостоне через Брата Джона, не забывая о кабалистических знаках Соломона на конверте. Серапис." [13, т.II, с.38]

В то время, когда Е.П.Б. и полковник Олькотт находились в Бостоне (второй их визит), в июне 1875 года, он получил следующее письмо: "Вы трое должны сами трудиться ради своего будущего. Настоящее нашей Сестры покрыто мраком, но у нее может быть яркое будущее. Все зависит от вас и ее самой. Пусть ваша Атма усилит вашу интуицию... Вы не должны расставаться с Еленой, если желаете быть посвященным. Но с ее помощью вы сумеете преодолеть эти испытания. Они тяжелы, и вы, возможно, не однажды придете в отчаяние, но Я молюсь за вас. Поймите, что многие трудились долгие годы, чтобы получить те же знания, которые даны вам за несколько месяцев... Поддерживайте тесную связь с ней, сопровождайте повсюду, куда бы ни забросила ее судьба, направляемая мудростью Братства. Пытайтесь воспользоваться хорошей возможностью. Успех придет к вам. Пытайтесь помочь этой несчастной женщине с разбитым сердцем и ваши благородные усилия увенчаются победой...

Пытайтесь помочь в денежном вопросе и решить его... к третьему числу следующего месяца... Деньги наверняка придут к ней — для вас это будет просто...*, бедная, бедная Сестра! Целомудренная и чистая душа подобна жемчужине, скрытой в грубой оболочке. Помогите ей преодолеть эту напрасную грубость и каждый увидит ослепительный божественный Свет из-под внешнего покрова. Мой братский вам совет: оставайтесь в Бостоне. Не бросайте ее дело, свое счастье, спасение вашего младшего брата. Пытайтесь. Ищите, и вы найдете. Просите и вы получите... Присмотрите за ней, Брат мой, простите ей кипение страстей, будьте терпеливы, милосердны и все, что вы отдаете, вернется вам сторицей. Серапис". [13, т.II, с.27]

В более позднем письме, полученном в июне, говорилось: "Ваша задача в Бостоне, Брат, на ближайшее время выполнена... Уезжайте с миром, и постарайтесь с пользой провести ваше время. Джон Кинг займется филадельфийской проблемой**; нельзя позволять ей страдать из-за этого нечистого, разочаровавшегося, ничтожного негодяя. В критический момент, при некоторых обстоятельствах, ей может прийти в голову отчаянная мысль вернуться в Филадельфию к своему мужу. Не позволяйте ей делать это. Брат мой, в крайнем случае, скажите ей, что в Филадельфию вы едете вместе, а билеты возьмите до Нью-Йорка, не далее. Прибыв туда, найдите для нее подходящую квартиру и не упускайте ее из виду ни на один день. Постарайтесь убедить ее остаться там, так как если она хоть на несколько часов окажется в обществе этого презренного смертного, то сила ее воли ослабнет, а поскольку сейчас она находится в переходном состоянии, магнетизм, окружающий ее, должен быть чистым. И ваш собственный прогресс может быть замедлен подобными событиями.

* - Она получила 5000 долларов в результате положительного решения ее иска о Ферме на Лонг-Айленде.
** - Избавление от Бетанелли (оформление развода).

Если она захочет уехать в Филадельфию, не позволяйте ей этого, пустите в ход все свое влияние. Как я уже говорил раньше, вам не придется, Брат мой, испытывать материальные затруднения в связи с этим... Если вам удастся представить ее всему миру в ее истинном свете, не адептом, а интеллектуальной писательницей и посвятить себя совместной работе над текстами, диктуемыми ей, то фортуна улыбнется вам. Заставьте ее работать, направляйте ее в практической жизни, так же, как она должна направлять вас в духовной. Ваши мальчики*, Брат мой, будут обеспечены, не волнуйтесь за них, посвятите себя главному делу. Расчищайте дорогу для вас обоих в настоящем, которое кажется темным, а будущее позаботится о вас само. Используйте свою интуицию, ваши внутренние силы, пытайтесь, и вы добьетесь успеха. Наблюдайте за ней и не позволяйте, чтобы наша дорогая Сестра вредила себе, ведь она так мало о себе заботится.

Ей будут представлены лучшие умы страны. Вы оба должны работать над вашими прозрениями и таким образом, возвестить Истину. Ваша дальнейшая будущность связана с Бостоном, а ближайшая — с Нью-Йорком. Не теряйте ни дня, пытайтесь умиротворить ее и вместе начать новую плодотворную жизнь. Сохраните за собой вашу комнату, вы почувствуете в ней мое присутствие, когда подумаете обо мне или будете нуждаться в моей помощи. Трудитесь сообща, не опасайтесь этого безнравственного человека, преследующего ее, его руки будут связаны. Ее должны уважать и почитать, и к ней будут стремиться многие, кому она может дать знания. Пытайтесь развеять ее грустные, мрачные мысли о будущем, так как они являются помехой ее духовному восприятию. Посев даст всходы, Брат мой, поразительные всходы. Терпение, Преданность, Стойкость. Следуйте моим наставлениям — помогите вернуть ей ясность ума. Благодаря ей вы достигнете знаний и известности. Не позволяйте ей падать духом, за пережитый . . . . .** она будет награждена. Серапис." [13, т.II, с.30]

* - У полковника Олькотта было двое детей.
** - В оригинале письма это слово неразборчиво.

Последнее письмо, представляющее здесь интерес, было написано, по всей вероятности, после того, как они обосновались в Нью-Йорке: "Знайте, что после возвращения из офиса, в ее комнате соберется Братство и семь пар ушей будут слушать, слушать ваши отчеты и судить о прогрессе вашей Атмы по отношению к интуитивным восприятиям. Если она скажет, что ваши слова ей неинтересны, не обращайте на это внимания; продолжайте и помните, что вы говорите в присутствии ваших Братьев. При необходимости, они ответят вам через нее. Да благословит вас Бог, Брат мой. Серапис". [13, т.II, с.37]

 

ГЛАВА 33

ВЕЛИКОЕ ПСИХО-ФИЗИОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ

Читатель помнит загадочное высказывание полковника Олькотта об удивительных психо-физиологических переменах, происшедших с Е.П.Б. (см. главу 31). Что это за перемены? Когда они произошли? На последний вопрос ответить легко: это произошло во время ее болезни в мае и июне 1875 года. Суть же самих изменений смогла бы объяснить только сама Е.П.Б. Она намекала об этом своей тете — мадам Фадеевой и сестре — мадам Желиховской.

М-р В.Джадж, издатель журнала "The Path", опубликовал ценную информацию по этому вопросу. Он уговорил миссис Джонстон, племянницу Е.П.Б. (Веру), дочь Веры Желиховской, перевести с русского языка на английский письма Е.П.Б., адресованные ее семье, и опубликовал их в своем журнале с декабря 1894 г. по декабрь 1895 г. Миссис Джонстон писала о периоде болезни в Филадельфии: "Одно время Е.П.Б. была очень больна, у нее развился ревматизм ноги. Доктора сказали затем, что началась гангрена и сочли случай безнадежным, но ее вылечил негр, направленный к ней "Сахибом". Она писала мадам Желиховской: "Он вылечил меня полностью. Именно в тот момент, я начала ощущать странную двойственность. Несколько раз в день я ощущала, что во мне существует кто-то, совершенно независимо от меня. Я никогда не теряю осознания своей индивидуальности и чувствую, что сама храню молчание, а моим языком говорит мой внутренний гость.

К примеру, я знаю, что никогда не была в местах, описанных моим "вторым Я", но этот второй не лжет, рассказывая о местах и предметах, мне не знакомых, потому что он видел и хорошо знает их. Я смирилась; пусть моя судьба ведет меня по своему пути. Кроме того, что я могу поделать? Было бы просто смешно отвергать осознание моего "второго Я", заставляя окружающих думать, что умалчиваю об этом из скромности. Ночью, когда я лежу в постели, вся жизнь моего двойника проходит у меня перед глазами. Я вижу непохожего на меня человека, с другим характером, с другими чувствами. Но какой смысл говорить об этом? От всего этого можно сойти с ума. Я стараюсь окунуться в работу и забыть свое странное состояние. Это не медиумизм и ни в коем случае не нечистая сила; это оказывает очень сильное влияние, направляя к лучшему... Никакой дьявол не будет так себя вести. Может быть "Духи"? Но если это так, то мои старые "Привидения" больше не осмелятся приблизиться ко мне. Достаточно мне войти в комнату, где проходит сеанс, и сразу останавливаются любые феномены, особенно материализации. О нет, все это более высокого порядка! Однако, феномены другого рода происходят все чаще и чаще и под руководством моего "второго Я". В ближайшие дни я пришлю вам статью о них. Это будет интересно". [19, декабрь, 1894]

Полковник Олькотт упоминал об этой или подобной ей статье: "В старом номере "New York World" вы найдете длинный рассказ репортера, присутствовавшего на наших экспериментах на 47-й Стрит. Так же как и другие восемь-десять человек, он был свидетелем появления Брата. Он вошел через окно и так же вышел обратно. Следует заметить, что комната находилась на втором этаже, и с балконом она не сообщалась". [11, с.112]

Миссис Джонстон продолжает: "В газетах были сообщения о некоторых из этих феноменов, описана внешность астральных пришельцев, среди них одного индуса. Посылая эти вырезки, Е.П.Б. снабдила их такими комментариями: "Я вижу этого индуса ежедневно, он как живой, с той лишь разницей, что кажется более легким, неземным. Раньше я молчала об этом, считая происходящее галлюцинациями. Но теперь они стали видимы и для других. Он появляется и советует, как нам себя вести и как писать. Видимо, он знает обо всем происходящем вокруг, он знает даже мысли других людей и через меня передает свои знания. Иногда мне кажется, что он немного подавляет меня, входя подобно неуловимому существу, проникая во все мои поры, растворяясь во мне. Тогда мы вдвоем можем говорить с другими людьми и тогда я начинаю понимать и запоминаю науки и языки — все, чему он научил меня, когда он во мне и даже, когда он вне меня". [19, январь, 1894]

В предыдущих письмах Е.П.Б. к Желиховской она называла "Голосом" или "Сахибом" ["Хозяином"] того, кто "обволакивает ее тело" и подчиняет мозг. И только позднее она называла этот или другой "Голос" "Учителем" ["Мастером"]. Например, она писала сестре: "Я никогда не говорю здесь никому о моем общении с Голосом. Когда я пытаюсь утверждать, что никогда не была в Монголии, что не знаю ни санскрита, ни древнееврейского, ни древнеевропейских языков, мне никто не верит. "Как может быть, — говорят они, — что вы там не были, если описываете все так подробно и точно? Вы не знаете языков, а переводите прямо с оригинала!" Они отказываются мне верить. Они считают, что у меня есть причины что-то скрывать; кроме того бывает несколько неловко отрицать, если, например, кто-то слышал мои беседы о индийских диалектах с ученым, прожившим в Индии двадцать лет. Короче говоря, или они все сошли с ума, или я, как в детских сказках, подобно тому, что эльфы оставили взамен похищенному ими".

Она писала (примерно в 1875-1876 гг.) своей тете (Н.Фадеевой), с которой вместе росла и училась: "Скажи мне, милый человек, интересуешься ли ты физиолого-психологическими тайнами? А ведь следующая для любого физиолога удивительная задача: у нас в Обществе есть очень ученые члены (например, профессор Уильдер, археолог-ориенталист), и все они являются ко мне с вопросами и уверяют, что я лучше их знаю и восточные языки и науки, положительные и отвлеченные. Ведь это факт, а против факта не пойдешь, как против рожна!.. Так вот скажи ты мне: как могло случиться, что я до зрелых лет, как тебе известно, круглый неуч, — вдруг стала феноменом учености в глазах людей действительно ученых?.. Ведь это непроницаемая мистерия!.. Я — психологическая задача, ребус и энигма для грядущих поколений — сфинкс!.. Подумай только, что я, которая ровно ничего не изучала в жизни; я, которая ни о химии, ни о физике, ни о зоологии, — как есть понятия не имела, — теперь пишу обо всем этом диссертации. Вхожу с учеными в диспуты и выхожу победительницей... Я не шучу, а говорю серьезно: мне страшно, потому что я не понимаю, как это делается? Действительно, в течение трех последних лет я днем и ночью занималась, читала, размышляла. Все, что я ни читаю, теперь мне кажется знакомым... Я нахожу ошибки в статьях ученых, в лекциях Тиндаля, Герберта Спенсера, Хекслея и других... У меня толкутся с утра до вечера профессора, доктора наук, теологи. Входят в споры — и я оказываюсь права. Случись зайти ко мне какому-либо археологу, уходя он обязательно будет заверять меня, что я открыла ему скрытое значение различных древних памятников и указала на вещи, о которых он никогда и не подозревал. Символы античности и их тайное значение предстают перед моими глазами, как только о них заходит речь. Откуда же это все? Подменили меня, что ли?"

Она писала Желиховской: "Не бойся, что я сошла с ума. Все, что я могу сказать — кто-то положительно вдохновляет меня, более того, кто-то входит в меня. Это не я говорю или пишу; это что-то внутри меня, мое высшее и светлое "Я" думает и пишет за меня. Не спрашивай меня, мой друг, о моих ощущениях, я не смогу объяснить, как это происходит. Я не знаю сама! Лишь одно я знаю, что теперь приближаясь к преклонному возрасту, я стала чем-то вроде кладезя знаний для окружающих... Кто-то приходит и обволакивает меня как бы туманным облаком и выталкивает из меня мое "Я", и тогда я больше не "Я" — Елена Петровна Блаватская — а кто-то другой. Кто-то могущественный и сильный, родившийся в совсем другой части земли; а что до меня, я как будто бы сплю или лежу почти без сознания, не в своем теле, но близко, только нитью связанная с ним.

Тем не менее, временами я все вижу и слышу абсолютно ясно; я полностью осознаю, что говорит и делает мое тело, или по крайней мере его новый обладатель. Я все понимаю и помню так хорошо, что позже я могу повторить и даже записать Его слова... В такие моменты я вижу благоговение и испуг на лицах Олькотта и других и с интересом наблюдаю, как Он почти с сочувствием смотрит на них моими глазами и обращается к ним моими устами. И все же воздействует не моим умом, а своим собственным, обволакивающим мой мозг, как облако. Ах, но я не могу все это объяснить толком". [19, декабрь, 1894] Рассматривая вопрос о ее "высшем Я", о котором упоминалось ранее, особый интерес представляет следующее: "В то время Е.П.Б. испытывала сильное беспокойство; некоторые члены зарождающегося Теософского Общества могли иметь "видения чистых Планетарных Духов", она же могла видеть только "Эфемерных элементарных духов" той же категории, которые, по ее словам, играли главную роль в сеансах материализации.

Она писала: "В нашем Обществе каждый должен быть вегетарианцем, не есть мясо и не пить вино. Это одно из наших первых условий*. Хорошо известно пагубное влияние алкоголя на духовную сторону человеческой натуры, превращая животные страсти в яростное пламя. И вот однажды я решила соблюдать пост более строгий чем раньше. Я ела только салат и девять дней даже не курила, спала на полу и вот, что из этого получилось:

* - Это действительно былоее предложение, но она никогда не настаивала на строгом его выполнении.

Неожиданно я увидела одну из самых отвратительных сцен в своей жизни; я почувствовала как будто оказалась вне своего тела и с отвращением наблюдала за своими действиями, как я ходила, говорила, самодовольно толстела, грешила. Фу! Как я ненавидела себя! На следующую ночь, я снова улеглась на жестком полу и настолько была уставшая, что сразу же уснула, охваченная тяжелым непроницаемым мраком. Потом я увидела яркую звезду, которая зажглась высоко-высоко надо мной, а затем упала прямо на меня. Звезда упала мне на лоб и трансформировалась в чью-то руку.

Эта рука лежала на моем лбу, и я пожелала узнать, чья она. Я сконцентрировала свою волю на одной единственной мысли — узнать, кто же это был, кому принадлежала эта светящаяся рука — и я узнала это: рядом со мной стояла я сама. Вдруг эта "вторая Я" заговорила с моим телом: "Посмотри на меня!" Мое тело посмотрело и увидело, что половина моего "второго Я" была черная и блестящая, другая половина светлосерая и только верхушка головы абсолютно белая, сверкающая и светящаяся. И опять мое "второе Я" обратилось к моему телу: "Когда ты станешь такой же светлой, как эта маленькая часть твоей головы, ты сможешь видеть то, что видят другие, очистившие себя — а сейчас очистись, очистись, очистись". И тут я проснулась". [19, декабрь, 1894]

"Е.П.Б. писала м-м Желиховской (дата неизвестна), что она училась покидать свое тело и предлагала посетить ее в Тифлисе — "видимой во плоти". Это испугало и развеселило м-м Желиховскую, которая ответила, что ей не хотелось бы попусту беспокоить сестру. Е.П.Б. написала ей в ответ: "Чего тут бояться? Как будто ты никогда не слышала о появлении двойников! Я, то есть мое тело, будет спокойно спать в моей постели, и не имеет значения, если проснется, — в ожидании меня оно будет находиться в состоянии безобидной прострации. Не удивительно: Божественный свет покинет меня и улетит к тебе; затем он вернется обратно и тогда храм будет вновь освещен присутствием Божества. Но, само собой разумеется, что это произойдет только в том случае, если нить, связующая тело и душу не прервется. Стоит тебе пронзительно вскрикнуть и она может прерваться; тогда Аминь моему существованию! Я неминуемо погибну...

Я писала тебе, что однажды нас посетил двойник профессора [Стейнтона] Мозеса. Семь человек видели его. Что касается Учителя, его запросто могут видеть обычные люди. Иногда он выглядит как живой человек и даже веселый. Он постоянно подшучивает надо мной, и я уже привыкла к нему*. Скоро он заберет нас всех в Индию, и там мы сможем увидеть его во плоти, как обычного человека". [19, январь, 1894]

* - Возможно это был "Джон Кинг"?

В журнале "The Path" в январе 1895 г. миссис Джонстон сообщала: "После выхода в свет "Разоблаченной Изиды" Е.П.Б. писала Желиховской: "Тебе кажется странным, что какой-то Индусский Хозяин так свободно и легко общается со мной. Я вполне могу понять тебя; человек, не знакомый с феноменами такого рода (хотя и не совсем невероятными, но совершенно непризнанными), отнесется к ним с недоверием. По очень простой причине, — такой человек не привык углубляться в подобные вопросы.

Например, ты спрашиваешь, может ли он вселяться в других людей, так же как в меня. Точно я не знаю, но кое-что мне известно совершенно определенно: что человеческая душа (его настоящая живая душа) совершенно свободна от остального организма; что эта душа не приклеена к физическим внутренностям; и что эта душа, которая находится во всем живом, начиная с инфузории и кончая слоном, отличается от своего физического двойника только тем, что обладая бессмертием она способна к самостоятельным и независимым действиям. Если его душа непосвященного профана, она проявляет себя во время его сна; душа посвященного адепта проявляется в любой нужный ему момент, подчиняясь его воле. Постарайся усвоить это и тогда многое станет тебе ясно.

Это было известно и в это верили с древних времен. Святой Павел, единственный из всех апостолов был посвященным адептом в Греческих Таинствах, прозрачно намекал на это, рассказывая как он "попал на третье небо" то ли в телесной оболочке, то ли без нее, я не могу сказать "Бог знает". Так же Роде говорит о Петре: "Это не Петр, а его ангел", так сказать, его двойник или его душа. А в Деяниях Святых Апостолов (гл. 8, ст.39) говорится, что когда Дух Божий поднял Филиппа и перенес его, он не его тело перенес, не его плоть, но его эго, его дух и его душу. Почитай Апулея, Плутарха, Ямблиха и других ученых мужей — они все намекали на подобные феномены, несмотря на то, что клятвы данные ими при посвящении запрещали им говорить об этом открыто. То, что медиумы выполняют бессознательно, под влиянием охвативших их внешних сил, Адепты могут осуществлять по собственной воле...

Что касается Хозяина, я знаю его давно. Двадцать пять лет назад он приезжал в Лондон с принцем Непала, три года назад он прислал мне письмо с индийцем, который прибыл сюда читать лекции о Буддизме. В этом письме он напомнил мне о многом, предсказанном им ранее, и спрашивал меня, согласна ли я подчиниться ему, чтобы избежать полного уничтожения*. После этого, он часто являлся не только мне, но также другим людям, и Олькотту; ему он указал стать Президентом Общества, научив его с чего начать. Я всегда узнаю Учителя и часто разговариваю с ним, не видя его. Как же получается, что он слышит меня отовсюду, и я тоже слышу его голос через моря и океаны по двадцать раз в день. Я не знаю, но это так. То ли он сам входит в меня, я не могу с уверенностью сказать; если это не он, то его сила, его влияние. Только благодаря ему я сильна; без него я ничто".

* - См. главу 30.

После появления "Разоблаченной Изиды" Е.П.Б. получила приглашение написать в разные газеты. Это ее очень развеселило и она писала Желиховской: "Это счастье для меня, что я не тщеславная, кроме того у меня действительно почти нет времени писать в разные издания ради денег... Наше дело растет. Я должна работать, должна писать и писать, если я смогу найти издателей для своих трудов. Поверишь ли ты, что, когда я пишу, меня не покидает ощущение, что я пишу вздор и чепуху, которую никто не сможет уразуметь? Но после публикаций начинается шумное одобрение. Выходят переиздания, и все в восторге. Вот если бы я писала на русском и была признана моим любимым народом, тогда, возможно, я бы поверила, что достойна своих предков, блаженной памяти графов Ган-Ган фон Ротенганов".

Е.П.Б. часто говорила своим родственникам, что она не испытывала авторской гордости за написанную ею "Разоблаченную Изиду", что она не имела ни малейшего понятия, о чем писала; что она получила указание сесть и писать и, что ее единственная заслуга заключалась в повиновении приказу. Она единственно опасалась, что ей не удастся должным образом описать прекрасные картины, представшие перед ней. Она писала своей сестре: "Ты вот не веришь, что я истинную правду пишу тебе о своих Учителях. Ты считаешь их мифами, но разве самой тебе не очевидно, что сама я без помощи, не могла бы писать "о Байроне и о материях важных", как дядя Ростер* говорил? Что мы с тобой знаем о метафизике, древних философиях и религиях, о психологии и разных других премудростях? Кажется, вместе учились, только ты гораздо лучше меня... А теперь посмотри, о чем я пишу; и люди, да какие — профессора, ученые, — читают и хвалят. Открой "Изиду" в любом месте и посмотри сама. Что до меня, я говорю правду: Учитель рассказывает и показывает все это мне. Передо мной проходят картины, древние рукописи, даты, — все что мне нужно, это копировать, и я пишу так легко, что это не труд, а величайшее удовольствие".

* - Генерал Ростислав Андреевич Фадеев.


К началу
Следующая | Оглавление